英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

口语:“人家不理你啦!”怎么说?

所属教程:口语实用

浏览:

2015年07月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  英文里想表达“晾着”别人都有哪些说法?下面就让小编来给你八一八吧!

  1. Cross sb. out

  单说cross out这个词组,就是“删除”的意思,用在人身上,我们不说把谁给删掉,而是表达 “不理某人了”,这就好比妹纸们闹情绪时最爱说的那句“人家不理你啦!”

  e.g. I'm crossing you out.

  我不理你了。

  2. The cold shoulder

  给别人“一个冰冷的肩膀”,意思是虽然你俩认识,但是你的态度很冷漠,对人家不理不睬。

  e.g. Most of the other professors gave him the cold shoulder.

  大部分其他教授都不爱搭理他。

  3. Ignore somebody

  英文里ignore就是“不理”的意思,ignore somebody表示别人就在那儿,而你假装看不见。

  e.g. If he tries to start an argument, just ignore him.

  如果他想挑事儿,甭理他。

  4. Silent treatment

  看到上面这个短语,你应该能感到要冷战的节奏。通常是指因为生某人气,所以不理他了。

  e.g. Whenever she gets mad at me, she gives me the silent treatment.

  每次她一生我的气,就不理我了。

  5. Brush sb. off

  这个短语不仅仅表示不理人家了,而且态度还极为简单粗暴,想赶紧把人家打发走。

  e.g. I asked him for some help, but he just brushed me off.

  我请他帮下忙,结果他不理我。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市碧桂园首座英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐