英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英文故事 > 听遍美国 >  第47篇

听遍美国社会新闻--斗鸡

所属教程:听遍美国

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/764/48.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Cock Fighting

Saturday Night in rural(1) Oklahoma and just behind these trailers【拖车】, business is booming(2) for a secretive(3) group of men and women who have powerful friends in Washington. This is the world of cock fighting still legal in three states including Oklahoma a billion dollar a year industry.

“They’re a cross-section of America. You know, we’re a God fearing people who pay our taxes.”

But it’s been illegal in the 47 other states for years because of the cruelty(4) involved which the industry disputes(5).

“It’s brutal 【野蛮的】but it’s not cruel.”

But as we saw with our hidden cameras, roosters are forced to fight to the death.

“They’re pumped up with stimulants(6), they have knives or ice pick like gaffs fixed to their legs and they literally(7) hack each other to death. Punctured 【刺穿的】lungs, gouged【挖出眼睛的】eyes and other grievous(8) wounds are all part and parcel of Cock Fighting in America.”

One big attraction(9)-gambling【赌博】, which is, illegal in Oklahoma but was wide open on this night, with thousands of dollars changing hands over which roosters would win. The nights are advertised as family outings with admission【入场费】free for anyone under 12. In an environment that critics say breeds(10) criminality【犯罪行为】.

“Nationwide the illegal activities associated with cock fighting are crimes of violence, drug crimes, and gambling crimes.”

But to the amazement of law enforcement (11)officials around the country a federal law that would essentially (12)end the legal cock fighting industry has been blocked【阻塞】in the United States Senate. Blocked according to supporters by the one man who has the power to do so- Senate Majority leader Trent Lott.

“It sat on the senate calendar for seven months and Senator Trent Lott of Mississippi simply would not allow this legislation【立法】 to come to the floor for a vote.”

Sponsors【提案人】 of the bill say it would pass overwhelmingly(13)if put to a vote【投票】. But the cock fighting industry has spent over a 1/4 million dollars to stop it, hiring two former senators as lobbyists【游说者】, Stephen Simms of Idaho and Bennett Johnson of Louisiana who quit the account this year. Senator Lott declined to appear on camera but confirmed that he opposed the bill in the last session(14) , and may do so again.

“I applaud(15) his vision and understanding of what’s in the best interest of the people of this country.”

Many of the roosters for places like this do come from farms in Mississippi and shipping birds across state lines would be outlawed(16) under the proposed(17)legislation, disrupting【中断】what remains a huge business. But for now with Senator Lott on their side the people here have little to worry about. Brian Ross ABC news, Washington.


听音瓶颈词汇

1. rural[]a.乡下的;郊区的
2. booming []adj.兴旺的
3. secretive[]adj.秘密的
4. cruelty []n.残酷
5. dispute []v.争斗;争吵;辩论
6. stimulant []n.刺激物
7. literally []adv.实在地,不加夸张地
8. grievous []adj.悲痛的;令人忧心的
9. attraction []n.吸引;吸引人的事物
10. breed[]v.滋长;助长
11. enforcement []n.执行;授权
12. essentially []adv.实质上
13. overwhelmingly []adv.压倒性地
14. session []adv.会议
15. applaud [] v.鼓掌;支持
16. outlaw[]v.宣布为非法
17. propose []v.提议;求婚

听音高级短语

because of 因为
fight to the death 战斗至最后一刻
be pumped up with 充满了
part and parcel 处处皆是; 重要组成部分
to the amazement of 让…吃惊的是
according to 根据
sit on 列入(日程或讨论)

听音超级句型

As we saw with our hidden cameras…
从我们隐藏的摄像机拍摄到的镜头看到…

But for now with ....on their side the people here have little to worry about.
但现在有…的支持,这里的人们高枕无忧。

斗鸡

奥克哈马郊区的一个星期六夜晚上,就在这些拖车后面,一笔交易正在一些神秘的男女中繁忙地进行,这些人在华盛顿拥有一些权贵朋友。这是一个斗鸡的世界,一项一年10亿美元巨额收入的行业。它仍然在美国三个州里具有合法性,其中一个就是奥克哈马。

“这是美国的一个剖面。你知道的,我们信仰上帝,我们向国家纳税。”

但斗鸡在美国其它47个州已被法律禁止多年,因为它具有残酷性而引起广泛的争议。

“有点野蛮但并不残酷。”

然而透过隐藏摄像机拍摄到的镜头,我们可以看到雄鸡们战斗至死。

“它们被注射兴奋剂,腿上安装了刀、冰钻(如鱼叉)等东西,实质上,它们相互将对方砍杀至死。刺穿的肺,挖出来的眼睛和其它惨重的伤口是美国斗鸡行业的重要组成部分。”

其中另一大吸引人之处就是赌博,本是奥克哈马的一项非法活动,但在这天晚上却是个例外,成千上万的美金在斗鸡活动中转手。在这个被广告描述为“家庭出游”的晚上,任何12岁以下儿童可免费入场。评论家说这是一个罪恶滋生的地方。

“在全国范围内,暴力、毒品和赌博的非法活动与斗鸡有着密切的联系。”

但是使国家执法部门吃惊的是一项最终可结束斗鸡行业合法化的联邦法律在美国参议院受阻,法案受阻原因是一位有权人士的操纵,他就是参议院多数党领袖坎特•罗德。

“这项法案已被搁置在参议院议程上达七个月之久,但来自密西西比洲的参议员坎特•罗德却不让这项立法得到哪怕一张投票。”

这项法案的提议人称,如果就这项法案进行投票将会获得多数票通过。但斗鸡行业花了超过25万美元来阻止投票。他们雇请了两名前参议员作说客,斯帝芬•斯姆和班尼特•约翰逊,分别来自爱达荷州和路易斯安娜州,他们已在今年辞退。参议员罗德拒绝接受电视采访但他承认在上届的讨论中反对该议案,并有可能继续坚持他的观点。

斗鸡行业中大部分的鸡来自密西西比的农场,这项法案的立案将会封锁全国的运鸡航线,毁掉这个利润巨大的行业。现在有了参议员罗德的支持,这里的人们高枕无忧了。ABC新闻。布莱恩在华盛顿报道。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市沙口新家园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐