英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语杂志 > 英语沙龙十年合集珍藏版第一辑 >  第96篇

英语沙龙十年合集珍藏版第一辑Wedding custom around the world (6)-世界各地婚俗(六)

所属教程:英语沙龙十年合集珍藏版第一辑

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/96.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Wedding custom around the world (6)

The Czech1) RepublicFriends would sneak into2) the bride’s yard to plant a tree, then decorate it with ribbons and painted eggshells. Legend said she would live as long as the tree. Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath of rosemary3), which symbolizes remembrance. The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.

EgyptFamilies, rather than grooms4), propose to the bride. In Egypt, many marriages are arranged. The zaffa, or wedding march, is a musical procession of drums, bagpipes5), horns, belly dancers, and men carrying flaming swordsit announces that the marriage is about to begin.

EnglandTraditionally, the village bride and her wedding party always walk together to the church. Leading the processiona small girl strewing blossoms along the road, so the bride’s path through life will always be happy and laden with flowers.

世界各地婚俗(六)

捷克共和国 朋友们溜进新娘的院子去种一棵树然后再用彩带和彩绘的蛋壳将树加以装饰。传说新娘将与这树活得一样长。乡村的新娘还保留着佩带迷迭香花环的古老习俗以表怀念之情。花环是在婚礼前夕由新娘的朋友编织而成它象征着智慧、爱情和忠诚。

埃及: 在埃及由新郎的家人而不是新郎本人向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命媒妁之言。zaffa, 也就是婚礼其实是一个充满音乐的列队游行有鼓、风笛、号角及肚皮舞男人们手持火红的剑。这个仪式宣告婚姻即将开始。

英格兰: 按照传统乡村的新娘和参加婚礼的人们总是一起步行走向教堂。一个小姑娘走在队列最前面她一路抛撒鲜花预示着新娘一生的道路上也将开满鲜花永远幸福。

NOTE 注释:

Czech [tFek] n. 捷克

sneak into 偷偷摸摸地进入

rosemary [5rEuzmEri] n. []迷迭香

groom [^rum, ^ru:m] n. 新郎

bagpipe [5bA^paip] n. 风笛

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市人民路222号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐