行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 法律英语 > 法律英语基础听说900句 >  第112篇

法律英语基础听说900句Part 52 原告和被告 Plaintiff &defendant

所属教程:法律英语基础听说900句

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1128/52.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Part 52  Plaintiff &defendant原告和被告
[01:36.68]1.The accused admitted six other offences.
[01:40.06]被告承认其他六个犯罪行为.
[01:43.44]2.The accused had no criminal record.
[01:46.27]被告没有前科.
[01:49.09]3.The accused throughout is presumed to be innocent
[01:56.24]unless he admits the offence or
[02:01.10]until he is proved beyond reasonable doubt to be guilty.
[02:04.49]在招认犯罪或毫无疑义地被证实有罪之前,被告都应被推定无罪.
[02:07.87]4.The accused was convicted of murder and will be sentenced next week.
[02:11.89]被告已被定谋划杀罪并于下周判刑.
[02:15.92]5.The accused was found to be innocent.
[02:18.95]被告被判无罪.
[02:21.98]6.The case proceeded notwithstanding the objections of the defendant.
[02:26.06]尽管被告反对,诉讼照常进行.
[02:30.15]7.The defendant applied for an extension of time
[02:37.00]in which to serve her defense.
[02:39.12]被告申请延长她送答辩状的时间.
[02:41.25]8.The defendant asked permission to address the court.
[02:44.69]被告要求允许他在法庭讲话.
[02:48.12]9.The defendant entered defense of justification.
[02:51.60]被告用被控行为正当为由进行辩护.
[02:55.07]10.The defendant has the right to file a counter-suit.
[02:58.76]被告有权提起反诉.
[03:02.44]11.The defendant has applied for an adjounment.
[03:05.72]被告提出休庭申请.
[03:09.00]12.The defendant is in breach of his statutory duty.
[03:12.54]被告未履行他的法定义务.
[03:16.08]13.The defendant prevailed in the case.
[03:19.11]被告胜诉.
[03:22.14]14.The defendant was in court for three hours.
[03:25.52]被告被法庭审了三个小时.
[03:28.90]15.The defense attorney's objection was overruled by the judge.
[03:32.92]被告辩护律师提出的反对意见被法官驳回.
[03:36.95]16.The lack of good will was evidenced by the defendant's behavior
[03:45.20]in the witness stand.
[03:46.89]被告在证人席的行为显示其缺乏善意.
[03:48.57]17.The plaintiff is seeking remedy through the courts.
[03:51.99]原告正通过法院寻求救济.
[03:55.42]18.The relief the plaintiff sought was an injunction and damages.
[03:59.54]原告请求的救济为强制令和损害赔偿金.
[04:03.67]19.The plaintiff's account and defendant's response
[04:10.44]were filed with a master in chancery.
[04:12.87]原告的指控和被告的辩护被提交给了司法衡平法院的主事官.
[04:15.29]20.The respondent was not acting bona fide.
[04:18.68]被告的行为不真诚.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思无锡市恒基誉泷湖滨花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐