英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 每日背诵第四期 >  第36篇

每日背诵第四期36

所属教程:每日背诵第四期

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1192/bs20070515.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
Despite its universal popularity and frequent airtime on ESPN with professionally organized tournaments, billiards has rarely enjoyed universal respect. Before hitting America, billiards already had a spotty history thanks to the likes of hustlers such as Englishman Jack Carr. Carr, the first person to put chalk on his cue tip, made a fortune peddling his magic "twisting chalk" around France in the 1820s. The "magic" was actually in Carr's wrist; he was the first player to apply spin to a billiards ball, and the term "English" is still used to denote this move.

尽管台球已经风靡世界各地,ESPN也时常转播职业球队的公开赛,但却始终未能赢得世人尊重的目光。在台球风潮袭卷美洲之前,它已经有了一段发展不平衡的历史,这点,活跃分子诸如英格兰人杰克卡尔等功不可没。卡尔是首位将白垩用于磨削球杆尖端的人,19世纪20年代他还因在法国各地兜售他神奇的“白垩”发了财。事实上真正“神奇”的,是卡尔的手腕:他首创旋转球打法,当时称呼此动作的术语(“侧旋”(English))也沿用迄今。

(短文节选,本篇始于:台球的沿革)

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思抚州市城中雅苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐