VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美国之音之流行美语 >  第265篇

美国之音之流行美语Lesson 265 - meltdown / make up

所属教程:美国之音之流行美语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa265.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

流行美语第265课

 

Larry开车接李华去看医生,路上堵车迟到了。李华今天要学两个常用语,meltdown和make up.

LL: I'm really sorry I am late, Li Hua. But there is no need for you to have a meltdown about it.

LH: (生气地)如果meltdown是生气的意思,那没错,I am having a meltdown.

LL: (Sheepishly) Well, Li Hua, perhaps now isn't the best time for an English lesson, but a meltdown is an excessively emotional response to a disappointment or a crisis.

LH: (还是有点生气)meltdown是融化的意思,跟遇到挫败或是危机,情绪过分激动有什么关系呢?

LL: Well, the term meltdown refers to the melting of the core of a nuclear reactor. When that happens, the nuclear reactor becomes unstable and may explode.

LH: 噢,原来是从核反应堆来的。Well, I guess I did have a meltdown. 你今天迟到,我确实很生气。

LL: I must say, it is very unlike you to have a meltdown. You are usually so calm and understanding.

LH: 我生气可是有理由的。你迟到了不是一会儿,而是整整半个小时。看来我去看医生也要迟到了。

LL: I understand why you had a meltdown, Li Hua. But honestly, there is nothing I could do about it. You know how unpredictable the traffic is in New York City.

LH: 也是,我刚才太急了,没有给你解释的机会。你在路上遇到什么状况了吗?

LL: Well, there was a car accident that blocked traffic for a long time. It wasn't very serious accident, but when the two drivers got out of their cars, there was a total meltdown in communication.

LH: 你为什么说这两个司机之间发生了total meltdown呢?

LL: Well, one driver was really angry. He was all red in the face and was yelling loudly. I could tell he was having a meltdown.

LH: 啊,脸红脖子粗的大吵大闹,真是够吓人的。那另外一个司机呢?他们俩没打起来吧?

LL: The other driver ended up having a meltdown, too - but in a different way. When the first driver started yelling at her, she started to cry.

LH: 原来还是个女的,真可怜。警察来了吗?

LL: By the time the police arrived, the two drivers had recovered from their meltdowns and were calm. The police officers were very professional.

LH: 还好最后得到了圆满解决,最重要的是没有人受伤。对不起,Larry,我刚才不问青红皂白就对你大发脾气。

LL: Don't worry about it, Li Hua. Everyone has a meltdown every once in a while.

******

LL: Well, after that meltdown, don't you think it is time for you and me to make up, Li Hua?

LH: Make up? 吵完架为什么要化妆呢?

LL: No, no. To "Make Up" means to get back to being friends after a fight.

LH: 我已经向你道歉,你也接受了,这就等于是和好了吧?

LL: Yes, I think we have made up. We are still friends, right, Li Hua?

LH: 我们当然是朋友,你也知道,我不会真跟你生气的。I am glad we've made up. 真希望Janet也能跟她的男朋友Tom和好。他们上星期吵架,到现在都不说话。Janet痛苦极了。

LL: Well, sometimes it is hard to make up with some one - especially when the argument is over something serious or someone is really stubborn and won't listen to the other person.

LH: Janet倒并不固执,她很想跟Tom和好,可是Tom好像没有和好的意思。他们是因为Tom跟另外一个女孩子很接近才吵架的。

LL: Hmmm...Well, if Tom hasn't tried to make up with Janet in a week, maybe he is more interested in that other girl.

LH: Larry, 快别说了,我们还得赶去看医生呢!

LL: Don't have another meltdown, Li Hua. I'll get you to the doctor's appointment. I think it was worth taking the time to make up and be friends again, don't you, Li Hua?

今天李华学到了两个常用语。一个是meltdown, 是情绪过分激动的意思。另一个是make up, 是和好的意思。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思蚌埠市阿尔卡地亚蓝天城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐