VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美国之音之流行美语 >  第322篇

美国之音之流行美语lesson 322 playing with fire...

所属教程:美国之音之流行美语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/tingclass322_468.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Larry正在帮李华填税表。今天我们要学两个常用语:playing with fire和do it for me.

LH: Jeez, Larry. 美国报税怎么这么麻烦。要我说,定个25%什么的,所有人的收入都按这个税率交,那多简单。

LL: But Lihua, if it were so simple, all those accountants wouldn't have jobs. Wouldn't that be terrible?

LH: 我可管不了那么多。对了,Larry, 你说,如果我把猫算做抚养对象来抵税的话,税务局会不会发现?

LL: Mr. Cuddles is very smart for a cat, but I don't think he counts as a child. Even though you might not get caught, it would still be playing with fire.

LH: Playing with fire? 玩火,我报税不老实,跟玩火有关系吗?

LL: Actually, Li Hua, when you say someone is playing with fire, it means that she is doing something risky.

LH: 哦,我明白了。 Playing with fire不是说真去玩火,而是指做某些危险的事情。

LL: Bingo. For example, say I noticed that you've been putting on weight lately. I could suggest you try to lose some weight, but if I know anything about women, that would definitely be playing with fire.

LH: 算你聪明。劝女孩子减肥,那你可是引火烧身。不过,Larry, 报税实在太无聊了。不如别报了,咱们去看电影吧。

LL: But Lihua, the deadline is coming up soon! If we wait until the last minute to send it in, we'll really be playing with fire.

LH: 这倒也是。如果报税过了最后期限,那可是自找麻烦。有了,不如我们花点钱,在网上找家报税公司,让他们去做吧!

LL: I don't know, Lihua. Lots of those Web sites don't seem trustworthy. If you gave them a lot of your personal information, you would really be playing with fire.

LH: 有道理。如果个人信息在网上被骇客偷走,那才真是玩火呢。看来,还是要求你帮忙。

LL: No problem. That's what I'm here for.

LH: 你说,如果把我的婚姻状况填成已婚,能不能少交点税?

LL: Lihua, you are definitely playing with fire.

******

三个小时过后。

LH: 啊... 终于填完了。我现在最大的愿望就是搬到Cayman Island去,每天都是明媚的阳光和温暖的沙滩,而且不用交税。

LL: Yeah, but what about Mr. Cuddles? I think he would be really hot, and he would get lots of sand in his fur.

LH: 那不行。我们家Cuddles可不能受半点委屈。要不,我把他寄养在你家吧?

LL: I don't think so, Lihua. Cats don't do it for me.

LH: Cats don't do what for you, Larry? 我们家Mr. Cuddles能做不少把戏呢!不信你试试看!

LL: Actually, when you say that something doesn't do it for you, it means you don't really like it.

LH: 哦,我知道了,说一件事情do not do it for me, 就是说不合我的口味,我不喜欢。

LL: Exactly! Or for example, do you know how lots of men think Angelina Jolie is really beautiful?

LH: Larry, 你最好小心!如果你是哪个女明星的粉丝的话,最好不要说出来,否则的话....

LL: Actually, what I was going to say is that although lots of men think Angelina Jolie is really beautiful, she doesn't really do it for me.

LH: 哦,原来Angelina Jolie不是你喜欢的类型。She is not your type.

LL: You got it. But now that we're finished with your taxes, let's go out and have some fun. Do you want to go out to a restaurant for dinner?

LH: 好啊。还去上个月去过的那家墨西哥餐馆怎么样?我太喜欢吃墨西哥菜了!

LL: Yeah...it wasn't too bad, but to be honest, it didn't really do it for me. Let's go somewhere that we both really love.

LH: It didn't do it for you? 你竟然觉得一般?好吧,今天听你的,谁让你帮我报税呢!

LL: Hmm ... Say, you know what restaurant really did it for me? The Italian restaurant downtown we went to last week.

LH: 慢着慢着,那次吃完意大利菜,你不是闹肚子来着吗?I think going there might be playing with fire. 你再去不是“玩火”吗?

LL: Yeah, it made me sick later, but the food was so delicious it was worth it.

今天李华学了两个常用语。一个是playing with fire, 意思是做危险的事情,玩火。另一个是do it for me意思是合乎我的口味和爱好。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市艺海云庭英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐