VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美国之音之流行美语 >  第78篇

美国之音之流行美语have cow / pack rat

所属教程:美国之音之流行美语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa78.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天Michael到李华的宿舍串门,李华会学到两个常用语:have a cow和pack rat。

M:   Hey, Li Hua, what are you doing?

L:   哎哟,我在找我的眼镜,急死人了,找不到眼镜我怎么上课啊?

M:   Calm down.  Li Hua, don't have a cow. I'm sure you'll find them.

L:   你说什么?Don't have a cow? Cow, 这不是“母牛”的意思吗?哎,我这儿是学生宿舍,怎么能养母牛呢?

M:   No,  I said "don't have a cow",  it means don't get too excited about something.  I'm sure you'll find your glasses if you are patient enough.

L:   噢,我懂了,你是让我耐心点儿。你叫我Don't have a cow, 意思就是别着急、别慌,可是,Don't have a cow字面的意思明明是“别有母牛”。这跟“别惊慌”一点关系也没有,好奇怪哟!

M:   Yeah, it is a little strange, but we still say it.

L:   好吧,就听你的, I won't have a cow, 再想想看,我可能把眼镜放在什么地方了。

M:   Well, where did you see them last?

L:   我记得昨晚睡觉前把眼镜放在床边桌子上了。

M:   Have you looked under the bed?

L:   有啊,我在床底下找过了,让我再看看。哎呀,你还真说对了,就在床底下呢!

M:   See, I told you not to have a cow and I was right. 

L:   可是,Michael, 你肯定平时也有惊慌失措的时候。比方说,要是我对你说,我把你的电脑弄坏了,你肯定会have a cow。

M:   Yes, I would have a cow because I can't afford to buy a new one. Hey, Li Hua, You didn't really break my computer, did you?

L:   Don't have a cow! 我是在跟你开玩笑啦!

******

M:   Li Hua, you really have a lot of stuff.  Is that the movie ticket from last week? You even saved that?

L:   噢,这是上星期的电影票。你说我这儿东西多啊,那是因为我喜欢把各样东西留起来。你看,除了电影票,我还有报纸杂志什么的。谁知道呢,说不定什么时候会有用呢!

M:   You're really a pack rat.  Look at all this stuff!  No wonder you couldn't find your glasses.

L:   哎哟,Michael, 虽然我找不到眼镜可能是因为我这儿东西太多,可你也不该骂人啊?干吗说我是rat?  Rat 那不是“老鼠”吗?

M:   No, I didn't call you a rat.  I said you are a pack rat. A pack rat is someone who saves everything and has lots of stuff.

L:   噢,原来,pack rat是指“什么东西都不肯扔的人”。我什么东西都不愿意扔 -- I guess I am a pack rat.

M:   My mom is a pack rat, too.  We have so much stuff in our house.  She even saved every drawing I ever made when I was a kid. 

L:   原来你妈妈也是个pack rat. 你说连你小时候画的画她都舍不得扔?我倒希望我妈也是个pack rat, 把我小时候画的画啦或者玩过的玩具也留到今天。

M:   So you can have them here and add to your "collection"? You're really a pack rat, but Li Hua, have you ever thought how difficult it would be for you to move to a new place?

L:   说的也是,我什么都留着,东西越积越多,要是哪天想搬家,那可就成问题罗。

M:   Well, my folks have been in their house for more than 20 years, probably because my mom is such a pack rat, they have too much stuff to even move.

L:   什么?你爸妈在一个地方住了20多年,可能就是因为你妈是pack rat,弄得家里东西太多了?Maybe I shouldn't be a pack rat anymore!

今天李华学到了两个常用语,一个是to have a cow, 意思是“惊慌失措”;另一个是pack rat, 意思是“什么东西都不肯扔的人”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市金地滨河国际悦城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐