影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 > 动画片 >  内容

双语漫威故事《惊奇队长》 第二章

所属教程:动画片

浏览:

2021年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 2

第二章

 

The rest of the day passed by in a blur. Kamala couldn't stop thinking about the big Biology test.

这一天余下的时间就这样浑浑噩噩地过去了,卡玛拉老惦记着她的生物大测验。

 

Nakia's been studying for a week already. Kamala absentmindedly passed the basketball to someone on the other team in gym class.

“纳奇亚复习一周了。”心不在焉的卡玛拉在体育课上把篮球传给了对手。

 

“Hey!” one of Kamala's teammates yelled, but Kamala barely heard him. She was too wrapped up in her worries. I should have been studying, too. But when? I've been out late fighting crime every night for the last two weeks.

“嘿!”一名队友大喊道,卡玛拉却几乎没有听到。她沉浸在自己的忧虑中。“我也得复习了。可是什么时候复习呢?过去的两周,我每天晚上都在外面抓坏蛋抓到很晚。”

 

“You're the worst, Khan,” her teammate told Kamala.

“克汗,你是最差的队员!”她的队友抱怨道。

 

Kamala ignored him, but the boy continued, still annoyed.

卡玛拉没搭理他,可那男孩还接着嚷嚷。

 

“You're a total—OOMPH!”

“你真是个——哎哟!”

 

He was cut off by the basketball bouncing off his head.

他还没说完,篮球便砸到了他的头上。

 

Kamala rolled her eyes. I have to get a grip. There are just too many things to keep track of!

卡玛拉翻了个白眼。“我得振作起来,好多事等着呢!”

 

As Kamala shrugged on her jacket at the end of the school day, she made a decision. There would be no crime-fighting tonight. Nothing was going to distract her from studying.

放学时,卡玛拉边穿外衣边拿定了主意。她今天晚上不再抓坏蛋,要专心复习考试。

 

Kamala texted Nakia as she walked home from school.

放学回家的路上,卡玛拉给纳奇亚发了短信。

 

“Pardon me,” a deep voice boomed. Kamala looked up. The largest homeless person she had ever seen was standing in front of her. His tattered hat hid his hair and his long, stained coat hid the rest of him, but there was still something kind of familiar about him.

“打扰了。”一个低沉的声音响起。卡玛拉抬头看去,面前站着一个无家可归的大块头。破旧的帽子遮住了大块头的头发,他身着一件长长的、满是污渍的外套,给人一种似曾相识的感觉。

 

“Sorry. I don't have any change.” She kept walking. The man walked with her.

“不好意思,我没带零钱。”卡玛拉继续朝前走,男子跟着她。

 

“I do not seek money,” he said in that booming voice. “I seek you. You must come with me, Ms. Marvel.”

“我不要钱,”他用洪亮的声音说道,“我找你,你必须跟我来,惊奇队长。”

 

Kamala stopped short. He knew who she was, and he was obviously looking for trouble. This wasn't good.

卡玛拉停住了。他竟知道她是惊奇队长,显然是来找碴儿的。情况不妙。

 

“I must, huh?” Kamala said, her hands on her hips, glaring up at the guy.

卡玛拉双手叉腰,抬头怒视着这个家伙,说道:“我必须,哈?”

 

Whoever this guy was, he could get lost. Kamala was going to study tonight, not get into a fight with yet another weirdo.

不管这家伙是谁,都得把他打发走。卡玛拉今晚要复习考试,不能再与奇奇怪怪的人卷入争斗了。

 

“Do you not wish to protect yourself?” the man asked.

“不考虑考虑自己的安全?”男子问道。

 

Was he threatening her? He was! How dare he? All the stresses of the day suddenly piled up on her.

他这是在威胁她吗?是的!他好大的胆子!卡玛拉再也按捺不住积累了一天的压力了。

 

It just wasn't fair.

真是太不爽了。

 

“Okay,” Kamala said furiously. “That's it. Let's go.” This guy was going to get it.

“行,”卡玛拉怒冲冲地说道,“就这样,我们走吧。”早晚有他好看的时候。

 

“Excellent,” the man said cheerfully. “I shall lead the way!” He started walking away, clearly expecting her to follow him.

“太好了,”男子高兴地说,“我带路!”男子前面走,显然是要卡玛拉紧跟其后。

 

“No, I shall,” Kamala said, and walked into an empty alley. She didn't want people to see ordinary teenager Kamala Khan kicking this giant guy's butt. But she didn't have time to change out of her normal clothes. Luckily, the alley was deserted.

“不,我来带路。”卡玛拉说着便走进了一条空巷子。卡玛拉·克汗不愿让人瞧见十几岁的她踢一个大块头的屁股。她来不及换衣服收拾这个家伙了,好在这是一条废弃的巷子。

 

“What a fine alleyway,” the man remarked pleasantly as he followed her, looking around. “But I fail to—OOMPH!” He grunted in surprise as Kamala punched him in the stomach.

“这巷子真不错。”跟着卡玛拉的男子环视四周,愉悦地说道,“但是我未能——哎哟!”男子突然被卡玛拉一记重拳打在腹部,他诧异地嘟囔着。

 

Kamala's knuckles throbbed painfully. Hitting this guy was like punching a brick wall.

卡玛拉的指关节疼痛不已。揍这家伙就像打在一堵砖墙上面一样。

 

“Okay,” Kamala said, trying to shake out her hand without looking like a big dork. Luckily, her accelerated healing meant that her hand would be fine in no time.

卡玛拉为掩饰自己的憨愚之举,她边甩手边说:“可以呀。”幸亏她有自愈能力,手很快会好起来。

 

Kamala kicked and punched, using every bit of training she had. She embiggened to the size of a car. She shrank down to the size of a cat. She was a flurry of motion, her fists flying. But soon she started to feel pretty foolish, because the big guy didn't seem to feel her blows at all. In fact, he wasn't even fighting back.

卡玛拉使尽浑身解数,拳打脚踢。一会儿胀到汽车那么大,一会儿缩到猫咪一样小,上下跃动,快拳如飞。她突然发现自己太蠢了,因为大块头对她的拳头根本没感觉,他甚至都不反击。

 

He was just standing there, saying things like “Wait!” and “Perhaps I could have been clearer.”

他站在那里,对卡玛拉说:“别急着动手,等我把话说清楚。”

 

“You were plenty clear when you threatened me!” Kamala snapped, doing her best to give the guy a black eye. But he ducked under her fist, and she knocked off his hat instead. Kamala grabbed him by the front of his coat to swing him around, but the threadbare fabric tore right down the back seam. The man's hat and coat hit the ground.

“你刚刚恐吓威胁我时,已经把话说得很清楚了!”卡玛拉一边恶声恶气地说,一边拼尽全力要打他个鼻青脸肿。男子一猫腰,躲过卡玛拉的拳头,帽子却被打落了。卡玛拉一把扯住男子的衣服,试图扳过他的身体。男子的破衣烂衫最终从后背缝合处撕开了,他的衣帽都掉在了地上。

 

Kamala gasped and stepped back. Standing in front of her, was The Mighty Thor!

卡玛拉气喘吁吁,后退了几步,才发现站在面前的是雷神托尔。

 

It was really Thor. Not a villain. But then why had he threatened her?

真是托尔,不是恶棍,可托尔当时为什么要威胁她呢?

 

Thinking back on what he actually said, Kamala realized suddenly that he had been warning her.

回想托尔的话,卡玛拉突然意识到他一直在警示她。

 

This is the worst, she thought. I just tried to beat up Thor. I just tried to beat up an Avenger!

“真是糟透了。”她心想,“我竟然要揍托尔,要痛打一位复仇者联盟成员。”

 

“Forgive me if I was unclear,” Thor said. “Perhaps I should introduce myself.”

“刚刚是我没把话说明白,多多包涵。”托尔说,“或许我该自我介绍一下。”

 

“I know who you are. I have, like, four action figures of you in my room,” Kamala blurted out.

“我知道你是谁,我房间里有四个你的‘活动人偶’呢!”卡玛拉脱口而出。

 

Way to go, Kamala. Real cool.

“干得漂亮,卡玛拉,这下可好了。”

 

She made a fist and tapped it against her forehead. A little too hard. Then she gave an awkward smile. “Ah-ha-ha. I mean... um. Never mind.”

卡玛拉一拳打在自己额头上,打得有点重了。她尴尬地笑笑,忙说:“啊哈哈,我是说……嗯。你千万别见怪。”

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市贝港四居英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐