影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

《Babel》 通天塔 黑暗杂乱的生活背后还有光明

所属教程:看电影学英语

浏览:

2020年02月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

No.009 《Babel》 通天塔 黑暗杂乱的生活背后还有光明

英文导读

Babel is a 2006 international drama film directed by Alejandro González Iñárritu and written by Guillermo Arriaga, starring an ensemble cast. The multi-narrative drama completes Iñárritu's Death Trilogy, following Amores perros and 21 Grams.

Actress Adriana Barraza, who plays the role of Amelia, is a two-time survivor of minor heart attacks. She nonetheless carried co-actress Elle Fanning around in the hot desert of Southern California during the summer for two days during filming of those particular desert scenes. The whole of the desert scenes were said to have taken five days to shoot.

The film portrays multiple stories taking place in Morocco, Japan, Mexico, and the United States. It was an international co-production among companies based in France, Mexico, and the US. Babel's ultimate $25 million budget came from an array of different sources and investors anchored with Paramount Vantage, which changed its name from Paramount Classics, with Babel as its premiere production and inaugural motion picture.

In the remote sands of the Moroccan desert, a rifle shot rings out—detonating a chain of events that will link an American tourist couple's frantic struggle to survive, two Moroccan boys involved in an accidental crime, a nanny illegally crossing into Mexico with two American children and a Japanese teen rebel whose father is sought by the police in Tokyo. Separated by clashing cultures and sprawling distances, each of these four disparate groups of people are nevertheless hurtling towards a shared destiny of isolation and grief. In the course of just a few days, they will each face the dizzying sensation of becoming profoundly lost—lost in the desert, lost to the world, lost to themselves—as they are pushed to the farthest edges of confusion and fear as well as to the very depths of connection and love.

The film was first screened at the 2006 Cannes Film Festival, and was later shown at the Toronto International Film Festival and the Zagreb Film Festival. It opened in selected cities in the United States on 27 October 2006, and went into wide release on 10 November 2006.

The film's original score and songs were composed and produced by Gustavo Santaolalla.The soundtrack album won the Academy Award for Best Original Score and the BAFTA Award for Best Film Music. It was also nominated for the Golden Globe Award for Best Original Score (lost to the score of The Painted Veil).

On 15 January 2007, this film won the Golden Globe Award for Best Motion Picture—Drama. It was nominated for seven Academy Awards, including Best Picture, Best Director, and two nominations for Best Supporting Actress and won for Best Original Score.

获奖情况

2007年第79届奥斯卡:最佳原创配乐奖,并荣获最佳影片提名、最佳导演提名、最佳女配角提名、最佳原创剧本提名、最佳剪辑提名。

《Babel》 通天塔 黑暗杂乱的生活背后还有光明

影片信息

导演:亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多

编剧:吉勒莫·阿里加

主演:布拉德·皮特、凯特·布兰切特、盖尔·加西亚·贝纳尔

类型:剧情

制片国家(地区):法国、美国、墨西哥

上映日期:2006-11-10(美国)

片长:143分钟

又名:《巴别塔》《火线交错》

剧情简介

理查德和妻子苏珊去摩洛哥旅行,出游本来是为了挽救婚姻。但是,苏珊却在旅行车里遭遇枪击,为了医治苏珊,整车的游客不得不在摩洛哥的小村滞留。而当地的警方也将此次事件上升为恐怖袭击展开了调查,但事情的结果却让人跌破眼镜。

理查德夫妇由于滞留在摩洛哥,把家里的孩子们拜托给他们的保姆,但是墨西哥籍的保姆为了参加儿子的婚礼,只能让她的侄子开车带着她和孩子们一起去,但是,过境回来的时候,警方怀疑她绑架美国小孩……

日本的聋哑少女千惠子孤寂地生活在无声的世界中,母亲的自杀,使处于青春期的她和父亲的沟通越发困难,她性格越发叛逆。她用自己的方式,和世界沟通交流。

这三个不关联的故事,被安排在一部电影里,表面看上去有点勉强,可是,经过深思熟虑之后,你会发现:无论是在摩洛哥等待救援的美国游客,东京万家灯火中的一对父女,还是北美荒地中惊慌失措的墨西哥保姆,都是人类处于困境中无助的写照。而如今的世界呢?好像人类也在造一座通天塔,今天的通天塔就是全球化,而全球化的通天塔也并非没有代价。

《Babel》 通天塔 黑暗杂乱的生活背后还有光明

制作花絮

这是伊纳里图与编剧吉勒莫·阿里加继《爱情是狗娘》和《21克》之后的第三次联手,也是当初说好的“三部曲”的终结篇。

布拉德·皮特之所以自降身价出现在这种独立制作中,完全是因为他的角色大部分都在关心家庭和孩子,其实是对他新生女儿西洛的爱的表达。

在摩洛哥拍摄的时候,凯特·布兰切特的小儿子意外被火烧伤,布兰切特迅速带儿子返回英国医治,好在孩子没什么大碍。

重点学习

A rifle shot rings out

在文中,ring out是“发出响亮声音”的意思,比如:A shot rang out in the night.(深夜里突然一声枪响。)另外,ring out还有“用考勤钟记录个人下班的时间,打卡下班”的意思,比如:They ring out at 5 p.m. every day.(他们每天下午5点打卡下班。)此外,ring out还有“鸣钟送走;宣布散会”的意思,比如:They are ringing out the old year and ringing in the new year.(他们敲起钟声送走旧岁迎来新年。)

As well as to the very depths of connection and love

在文中,depths是“深处,深渊”的意思,所以the very depths of可理解为“最深处”的意思,比如:The memory hidden in the depths of my mind, occasionally recall is also very happy thing!(记忆藏在我的脑海深处,有时候回忆起来也是很快乐的事!)

单词时间

nonetheless[nʌneəˈles] conj.尽管如此,但是

anchor[ˈæŋkə] vi. 抛锚

detonate[ˈdetəneit] vi. 引爆,爆炸

frantic[ˈfræntik] adj. 狂乱的,疯狂的

survive[səˈvaiv] vi. 幸存;活下来

nanny[ˈnæni] n. 保姆;母山羊

sprawling[ˈsprɔ:liŋ] adj. 蔓生的,不规则地伸展的

isolation[ˈaisəˈleiʃən] n. 隔离;孤立;[物]绝缘;离析

sensation[senˈseiʃən] n. 感觉;轰动;感动

profoundly[prəuˈfaundli] adv.深刻地;深深地;极度地


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市水岸旺角英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐