洋洋:我想起我第一次去海外任职的时候,过了很长一段时间才适应的。
心涛:我觉得我很适合在海外生活。我性格外向,英语也很不错。
洋洋:我当时也是这么想的。可我出了国才发现,确实存在不少文化差异。
心涛:在生活成本方面的差异我有心理准备,公司会给我一些补贴,所以不用太担心。
洋洋:这个倒是小问题。我想文化、生活方式上的差异对我们的影响更大些。
心涛:只有这样生活才会完全不一样,我很期待啊!
洋洋:你心态真好,但在新的环境中生活,不可能一切都那么顺利的。
心涛:没事儿,那样的生活才充满惊喜啊!
Xintao: I just receive an offer to work overseas. I'm extremely excited at the thought of working and studying abroad.
Yangyang: It reminds me of how long it takes to adapt to foreign environment when I work abroad for the first time.
Xintao: I believe the oversea life suits me. I'm open-minded and I speak English well.
Yangyang: I thought so at that time. But I found many cultural differences when I was abroad.
Xintao: I'm ready for living cost. My company would offer some subsidy so I don't have much to fear.
Yangyang: That's not a big deal. I believe the differences of culture and lifestyle have more impact on us.
Xintao: Only in the circumstances, you can live a totally different life. I'm looking forward to it.
Yangyang: You have a good state of life. But living in a new environment cannot be great in every aspect.
Xintao: That'd be fine. The life would be full of surprise then.