
Song:Under a Violet Moon
Artist:Blackmore's Night
Style:Country
       Dancing to the feel of the drum 
  Leave this world behind 
  We'll have a drink and toast to ourselves 
  Under a violet moon 
  
  Tudor Rose with her hair in curls 
  Will make you turn and stare 
  Try to steal a kiss at the bridge 
  Under a Violet Moon 
  
  Raise your hats and your glasses too 
  We will dance the whole night through 
  We're going back to a time we knew 
  Under a violet moon 
   
  Cheers to the Knights and days of old 
  the beggars and the thieves 
  living in an enchanted wood 
  Under a Violet Moon 
   
  Fortuneteller what do you see 
  Future in a card 
  Share your secrets, tell them to me 
  Under a Violet Moon 
  
  Replay ** 
  
  Close your eyes and lose yourself 
  In a medieval mood 
  Taste the treasures and sing the tunes 
  Under a Violet Moon 
  
  'Tis my delight on a shiny night 
  The seasons of a year 
  To keep the lanterns burning bright 
  Under a Violet Moon 

歌曲:在紫罗兰色的月光下
歌手:Blackmore's Night
风格:乡村
  随着鼓声起舞 
  把世界抛在脑后 
  让我们畅饮,为自己干杯 
  在紫罗兰月光下 
  
  她的卷发上有朵玫瑰 
  吸引你转身凝视 
  想在桥上偷偷一吻 
  在紫罗兰月光下 
  
  举起你们的帽子和酒杯 
  让我们彻夜狂舞 
  我们又回到了往日时光 
  在紫罗兰月光下 
  
  为骑士们和古老的岁月干杯 
  还有那乞丐和小偷 
  住在魔法森林里 
  在紫罗兰色月光下 
   
  占卜师,在纸牌预示的未来里 
  你看见了什么 
  告诉我吧,让我分享你的秘密 
  在紫罗兰色月光下 
  
  重复 ** 
  
  闭上双眼 
  迷失在中世纪的氛围里 
  品味这些珍宝,轻唱歌谣 
  在紫罗兰色月光下 
  
  明亮的夜晚我满怀喜悦 
  一年中的四季呵 
  让灯笼燃烧,大放光明 
  在紫罗兰色月光下

1.dance to后接某种音乐,表示“按某种音乐节拍跳舞”,例如:To dance to the sound of rock music. 随着摇滚音乐跳舞
2.leave thise world behind  这句话中,leave sth. behind是惯用语,意为“将某物抛诸脑后”。
      leave sth./sb.+ 介词短语或形容词,或分词,表示使某人或某物处于某种状态。例如:leave me alone,让我单独待会儿吧。
3.cheers to sb.意为”向某人干杯“,相当于have/drink a toast to sb.

    《Under A Violet Moon》(在紫罗兰色的月光下)是由英国吉他手Ritchie Blackmore和他的妻子Candice Night组成的夫妻乐队 Blackmore's Night创作的。其中的音乐受到New Age、World Music、Folk及中世纪文艺复兴色彩的音乐所影响,使用的乐器有吉他、键盘、小提琴、铃鼓、曼陀铃、手风琴以及一便士哨子等,如此丰富的音乐背景与音乐配器,再加上Blackmore的吉他功力与Night的优雅嗓音,共同构筑出如诗如梦的音乐诗篇。聆听的同时如同经历一次欧洲音乐巡回之旅。