考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语经验 >  内容

复杂的分割结构(插入语)的理解 例221

所属教程:考研英语经验

浏览:

2020年11月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

例221 There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a "disjunction" between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.

【结构分析】句子的主干是There is a disjunction between...and...,其中between中的第一个名词是the mass of business anecdote,后面加上定语从句that points to a leap in productivity, and后面的第二个名词是the picture,后面加上分词定语reflected by the statistics, as Robert Rubin, the treasury secretary, says是个插入语。

【亮点回放】此句话的亮点由于插入语的加入,造成了对主干是别的难度,尤其是在between...and...结构的识别中由于加入了定语从句使其难于理解。

【核心词汇】

the treasury secretary 财政部长

anecdote 轶闻,趣闻

statistics 数据

picture 情况,事态

【参考译文】正如财长鲁宾所说,在表明生产力飞跃发展的商业佚事和数据所反映的情况之间存在着脱节。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思绍兴市驸马新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐