去年,颇具影响力的“设计师与经纪人”时装展,不再向参加其在洛杉矶和纽约举办的两场春季展会的年轻环保企业家收取参展费用;对那些至少有25%的作品采用可持续性材料的设计师,时装展将会给予其特别推荐。
点睛本句的主干是the trade show stopped charging its participation fee and gave special recognition to designers。who引导的定语从句who attend its...New York修饰entrepreneurs;whose collections...sustainable则是由whose引导的定语从句,修饰designers。
green的本义是“绿色的;未熟的”,在该句中意为“环保的,主张保护环境的”。
give recognition to表示“给予(某人)认可、赞许或推荐”,还可以用give praise to,give approval to表达类似的意义。
考点归纳在四、六级考试中,类似green这样熟词僻义的词或短语还有:
address(对……讲演或发表演说),take advantage of(欺骗),exclusive(独家报道),value(尊重,重视),wage〔进行,开展(战争、运动等)〕,want(欠缺,缺乏),arrest(吸引),might(力量,能力),bridge〔把……连接(架接)起来〕,hit(成功而风靡一时的事物),invite〔吸引,招致(麻烦等)〕,merit〔值得(赏罚、信赖等),应受〕,novel(新奇的,新颖的),minute(微小的,极少的),slim〔(机会)少的〕,sound(健康的,健全的),spare(节约,吝惜),check(使停止,阻碍),trace(微量)等。