译文 我们在语言和文化上的无知,以及在对待其他国家的高等品位、手势、习俗和语言上的漫不经心,使我们在国际上的朋友和生意减少了,地位也降低了。
点睛 本句的主干是Our linguistic and cultural blindness and the casualness...are losing us friends, business and respect...。其中,which引导定语从句,修饰casualness。
linguistic意为“语言上的;语言学的”。如:
The ability to write is a supreme test of linguistic competence. 写作能力是对语言能力最高形式的检测。
casualness意为“随便,漫不经心”。如:
After all, in the very casualness of Gatsby's party there were romantic possibilities totally absent from her world. 话又说回来,正是在盖茨比的晚会随意的气氛中,存在着她自己的世界所完全没有的种种浪漫的可能。
考点归纳 与notice有关的短语还有:
take notice of意为“关注;理会”。如:
They take a lot more notice of him now that his star is in the ascendant. 由于他正走红,他们更加关注他了。
give notice意为“通知;预告”。如:
Fireman knows nothing about your plans. You'll tell him as soon as you're ready to give notice. 法尔曼对你的计划一无所知。你一旦准备就绪就要告诉他。
come to one's notice意为“引起某人的注意”。如:
She did such things to come to his notice. 她做这样的事情是为了引起他的注意。