英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级阅读 >  内容

大学英语六级阅读理解100篇:基督教

所属教程:六级阅读

浏览:

2021年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

听力课堂英语六级频道为各位备考六级的同学们,整理了大学英语六级阅读理解100篇:基督教,希望对大家有所帮助,一起来看一下吧!

  

  Christianity

  Christianity began life as a Jewish sect. Far from attempting to find a new religion, the first Christians viewed themselves as Jews following the teachings of the Jewish Messiah . It was only later, after many non-Jews converted, that Christianity became a religion distinct from Judaism

  Although Christianity shares much with Judaism, these two faiths differ significantly with respect to such fundamental issues as God’s relationship with humanity. The central motif through which this relationship has been understood in both traditions is that of a covenant or contract. In Hebrew scriptures ( the old Testament) , God offers a special relationship with his chosen people — the Jews through a contract that specifies the terms of this relationship . The details of this arrangement have been modified and expanded from time to time, in a series of covenants with Noah, Abraham, and Moses. The most well known of these contracts is God’s agreement with Moses on Mt. Sinai, the Ten Commandments.

  In the Christian understanding of covenant theology, God offers humanity a new contract — the New Testament— as revealed in the person and teaching of Jesus. Unlike previous covenants, the new covenant refers to the eternal fate of individuals rather than to the worldly fate of the nation of Israel. Also, rather than being offered only to Jews, the new contract is offered to humanity as a whole . Individual salvation and the question of how that salvation can be achieved is a dominant theme of traditional Christianity.

  Salvation, according to this tradition, is necessary because otherwise the individual is condemned to spend eternity in hell , a place of eternal punishment. Born into sin, the sentence of eternal damnation is the fate of every person unless she or he is saved from this fate by being“ born again ”through faith in Jesus Christ. All other doctrines are built around a warning of condemnation and a redeeming message of redemption. As the core doctrine, it would be natural that arguments over soteriology ( one’s theory of redemption) would lead to religions schisms. Disagreement over competing notions of salvation led to the split between Catholicism and Protestantism.

  Given the stark contrast between heaven and hell as eternal abodes of the soul, serious thinkers have had to grapple with the question —What happens to people who, while not saints, nevertheless are generally good people who have never committed any major sins in their lives? Reflection on this problem led to the development of purgatory, an intermediate realm between heaven and hell. In purgatory, souls are tortured for their sins, but are eventually released and allowed to enter heaven.

  参考译文

  基督教

  基督教开始的时候只是犹太教的一个分支。最早的基督教徒根本没想过创办新的宗 教, 他们自视为追随犹太教弥赛亚的教义的犹太人。只是后来在许多非犹太人改变信仰之 后, 基督教才脱离犹太教, 自成一体。

  尽管基督教与犹太教具有很多共同点, 但这两个宗教在像上帝与人的关系等基本问题 上差别明显。在基督教和犹太教这两种传统中, 理解上帝与人的关系需要依赖圣约, 或“ 约 书”中的主旨。在希伯来人的经典著作《旧约全书》里, 上帝与他的选民——— 犹太人之间通 过约书保持着特殊的关系, 这本约书详细说明了这种关系的条件。这一安排的具体内容在 一系列与诺亚、亚伯拉罕和摩西达成的圣约里不时地被更改和扩充。这些约书中最出名的 是上帝与摩西在西奈山上达成的协议———《十诫》。

  基督教徒对圣约神学的理解是, 上帝赐给人类一份新约书———《新约全书》, 该约书通 过基督本人以及他的教诲得以昭示。不像从前的圣约那样,《新约》讲述的是个人永恒的 命运, 而不是以色列国世俗的命运。同样, 新约的接受对象不再只是犹太人, 而是全人类。 个人的救赎以及灵魂如何能被拯救是传统基督教的主题。

  按照这一传统, 救赎对基督教教徒非常必要, 因为如果不对灵魂进行拯救, 人就会被打 进地狱, 永世不得超生, 在地狱永远都要受到惩罚。人生下来就有罪过, 每个人都注定要永 远受到惩罚, 除非我们信仰基督耶稣, 才能获得“ 重生”, 摆脱这种命运。所有其他教旨都 是围绕惩罚的警告和救赎的启示展开的。“ 耶稣救世学”被作为核心教旨, 对耶稣救世学 的争论必然导致教会的分裂。对不同救赎主张的争执导致了天主教和新教之间的决裂。

  考虑到作为灵魂永久居所的天堂和地狱之间鲜明的对比, 一些严肃的思想家只得努 力解决以下问题: 对于那些既非圣人、一生中又没犯过什么大的过失、本性善良的人来 说, 他们怎么办? 对该问题的反思导致了炼狱理论的产生, 炼狱是介于天堂和地狱之间 的中间地带。在炼狱里, 灵魂因人的罪恶受到折磨, 但人最终还是得以赦免, 从而进入 天堂。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市和居名爵英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐