英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

英语四级翻译练习:留守儿童

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2015年05月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
请将下面这段话翻译成英文:

大多数时候,留守儿童(leftover children)的问题很大程度上源于缺乏父母的情感关怀。通常,孩子由祖父母或父母的朋友、亲戚照顾。在大多数情况下,他们的监护人(guardian)没有受过很好的教育。对他们来说,确保孩子健康、吃得好是极重要的任务。只要孩子平安无事,他们就被认为做得很好了。监护人很少关心孩子的学习、心理需求或精神需求。他们也不花时间教孩子如何养成良好的习惯。

参考翻译

Most of the time, problems of the leftover children largely arise from a lack of emotional carefrom their parents. Usually, the children's grandparents or their parent's friends or relativeslook after these children. In most cases, their guardians are not well educated. Tothem,making sure that the children are healthy and fed well is the most important task. Aslong as the children are safe and sound,they are considered to have done a good job.Guardians seldom care about children's study,psychological needs, or mental demands.Neither do they spend some time to teach kids how to develop good habits.

1.大多数时候,留守儿童的问题很大程度上源于缺乏父母的情感关怀:“大多数时候”可译为most of the time,下面的“在大多数情况下”也可翻译为含有most的短语,即in most cases; “很大程度上”可译为largely或to a large extent; “缺乏”可用lack of表示。

2.通常,孩子由祖父母或父母的朋友、亲戚照顾:“通常”可译为generally或usually;“照顾”可译为look after,也可译为take care of。

3.他们也不花时间教孩子如何养成良好的习惯:这句承接上一句,可以翻译为以neither开头的倒装句Neither do they…“如何做”可译为英语中常用的一种结构,即how + to do。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市育才学校宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐