英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

四级翻译特训 | 社会篇-30.中国式过马路

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2018年10月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

30. 中国式过马路

“Chinese style of crossing road”refers to large crowds of people crossing roads together, no matter whether the traffic light is green or red.“Chinese style of crossing road”reflects the deep contradiction between pedestrians and motor vehicles on distribution of right-of-way. Therefore, in order to solve the problem, we should strengthen education and guidance to enhance citizens' quality and awareness of obeying traffic rules, improve urban management, encourage drivers to learn the driving awareness in developed countries, install traffic lights in a scientific way and take necessary management measures.

“中国式过马路(Chinese style of crossing road)”指的是一大群人一起过马路,不管交通灯是绿色还是红色的现象。“中国式过马路”反映了行人和机动车在通行权(right-of-way)分配上的深层矛盾。因此,为了解决这个问题,我们应该加强教育和指导,提高公民的素质和遵守交通规则的意识,改善城市管理,鼓励司机学习发达国家的驾驶意识,以科学的方式安装交通信号灯,并采取必要的管理措施。

点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南充市香意湾英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐