提升英语四级翻译水平,关键在于坚持不懈的积累与练习。每日坚持一练,不仅能有效巩固所学知识,更能在实践中不断磨练翻译技能,实现从量变到质变的飞跃。为此,特别精选了英语四级翻译“峨嵋山风光”相关内容,帮助大家熟悉话题词汇,掌握翻译技巧,为考试做好充分准备。
中文内容
公元1世纪,在四川省峨嵋山景色秀丽的山巅上,落成了中国第1座佛教寺院。随着四周其他寺庙的建立,该地成为佛教的主要圣地之一。许多世纪以来,文化财富大量积淀,最著名的要属乐山大佛,它是8世纪时人们在一座山岩上雕凿出来的,俯瞰着三江交汇之所。佛像身高71米,堪称世界之最。峨嵋山还以其物种繁多、种类丰富的植物而闻名天下,从亚热带植物到亚高山针叶林可谓应有尽有,有些树木树龄已逾千年。
英文翻译
In the 1st century AD, on the picturesque summit of Mount Emei in Sichuan Province, China's first Buddhist monastery was established. As other temples were built in the surrounding area, this place became one of the major Buddhist holy sites. Over many centuries, a wealth of cultural treasures has accumulated here. The most famous one is the Leshan Giant Buddha, which was carved out of a mountain cliff in the 8th century. It overlooks the confluence of three rivers. Standing at a height of 71 meters, the Buddha statue is a world record holder. Mount Emei is also renowned worldwide for its diverse and abundant plant species, ranging from subtropical plants to subalpine coniferous forests, with some trees being over a thousand years old.
重点词汇解析
picturesque:风景如画的
summit:山顶;顶点
monastery:修道院;寺院
holy site:圣地
wealth:大量;丰富
treasure:财富;珍宝
carve:雕刻
cliff:悬崖
confluence:汇合处;合流
renowned:著名的;闻名的
diverse:多样的;不同的
abundant:大量的;丰富的
subtropical:亚热带的
subalpine:亚高山的
coniferous:针叶树的;松柏科的
以上就是英语四级翻译练习:峨嵋山风光的相关内容,通过不断的练习和积累,我们能够提升英语四级翻译水平,为英语学习和实际应用奠定坚实基础。