英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

2014年6月英语六级翻译练习:民主的思索

所属教程:六级翻译

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  请将下面这段话翻译成英文:

  要使民主得以存在,善于思索的人与敏于行动的人都必须去除傲慢与偏见;他们 要有勇气、有全心全意的献身精神,最重要的是要有谦虚精神,去寻求与传播那 使人民永保自由的真理。 朝着上述目标,我们会寻找到个人的平静,那不是歇息而是经过努力奋斗后的平 静;我们会对自己的有所作为感到由衷的满意;为取得力所不能及的成就而感到 深深喜悦;懂得了我们所创造的远比我们所知道的要更为辉煌灿烂。

  参考译文:

  If democracy is to survive, it is the task of men of thought, as well as men at action, to put aside pride and prejudice, and with courage and single-minded devotion—and above all with humility—to find the truth and teach the truth that shall keep men free.We may find in that sense of purpose,the personal peace,not f repose,but of effort,the keen satisfaction of doing,the deep feeling of achievement for something far beyond ourselves,the knowledge that we build more gloriously than we know.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市朗钜创公馆英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐