英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

「紫皮书」英语六级汉译英小短文:敬茶

所属教程:六级翻译

浏览:

2018年06月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
在婚礼上,敬茶仪式也是一种双方认识的方法。因为中国的家庭可以扩展,可能会有一二百人,在追求期没有介绍给某个人是完全可能的。在老一代那里,族长可能不止一个妻子,而且不是所有的家庭成员都关系密切。因此,在敬茶的时候,这对夫妇会给所有家庭成员敬茶,并正式称呼他们。喝茶象征着接受进入这个家庭,拒绝意思是反对婚礼,不过没有听过有拒绝的,因为这样会"丢脸"。老人会给新婚夫妇红包,而新婚夫妻会给未婚的年轻人们红包。
The tea ceremony during a wedding serves as a means for both parties to meet with each other. As Chinese families can be rather extended, and there may be one or two hundred people, it is entirely possible during a courtship to not have been introduced to someone. This was particularly true in older generations where the patriarch may have had more than one wife and not all family members were always on good terms. During the tea ceremony, the couple would serve tea to all family members and call them by their official title. Drinking the tea symbolized acceptance into the family, while refusing to drink symbolized opposition to the wedding and was quite unheard of since it would result in a loss of "face". Older generations would give a red envelope to the matrimonial couple while the couple would be expected to give red envelopes to the unmarried younger ones.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南昌市莲塘火车站宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐