英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

六级段落翻译_元宵节

所属教程:六级翻译

浏览:

2022年07月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

元宵节

元宵夜观花灯的习俗开始于两千多年前的西汉时期,慢慢地演变成民间最盛大的灯节。在元宵节当夜,天上明月高照,地上彩灯万盏。人们出来逛街,边观赏边品评,看谁的灯华丽、别致。各地的能工巧匠在这方面表现出惊人的聪明才智,令人叹为观止。全国各地的灯会往往都有鲜明的地方特色和独特的艺术风格。在北方,传统习俗与现代科技相结合发展成为冰灯节 (the Ice Lantern Festival)。天然冰雪与灯光色彩巧妙结合,形成一个绚丽的冰雪天堂。

翻译点拨

1. 地上彩灯万盏:此处可直译为many colored lanterns are shining on the earth,但并不能准确地传达原文的意思,若译为many lanterns shine bright colors on the earth则更好地表达出地上万盏彩灯可与天上明月媲美的意味。

2. 人们出来逛街,边观赏边品评:在翻译时运用不同的句式可以增强译文表达的多样性,避免单调。此句译文中用了伴随状语,表示人们一边逛街,一边观赏品评。

3. 发展成为冰灯节:一碰到“发展”这个词,我们就会马上想到develop,很少会想到evolve。这种习惯性思维经常让我们联想到熟悉的表达方式,而在翻译时需要用不同的词语表达同一思想或概念,这时,掌握的表达方式越多,翻译起来就越能得心应手。

4. 形成一个绚丽的冰雪天堂:此处将“形成”译成yield,意为“产生(结果),带来”。

参考译文

The Lantern Festival

The tradition of watching decorative lanterns on the Lantern Festival night began more than two thousand years ago in the Western Han Dynasty. Slowly it evolved into the most grand lantern festival among the Chinese people. On the night, the moon illuminates the dark sky while many lanterns shine bright colors on the earth. While strolling around, people appreciate and comment on the magnificence and novelty of the lanterns. Skillful lantern craftsmen from all over China are admired for their unusual talents and wisdom. The Lantern Festivals across the country are famous for their local characteristics and unique artistic styles. In the North, from traditional customs combined with modern science and technology, there evolved the Ice Lantern Festival. The combination of ice and snow with colored lights yield a spectacular winter paradise.

知识小贴士

元宵放灯的习俗,在唐代发展成为盛况空前的灯市,当时的京城长安已是拥有百万人口的世界最大都市(metropolis),社会富庶(affluent society)。在皇帝的亲自倡导下,元宵灯节办得越来越豪华。中唐以后,已发展成为全民性的狂欢节(carnival)。唐玄宗时,长安的灯市规模很大,燃灯五万盏,花灯花样繁多,皇帝命人做巨型的灯楼,广达20间,高150尺,金光璀璨(dazzling),极为壮观。宋代,元宵灯会无论在规模上还是在灯饰的奇幻精美上都胜过唐代,而且活动更为民间化,民族特色更强。以后历代的元宵灯会不断发展,灯节的时间也越来越长。到了清代,宫廷(imperial court)不再办灯会,民间的灯会却仍然壮观。时间缩短为五天,一直延续到今天。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市海桐苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐