英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

六级段落翻译_鸦片战争

所属教程:六级翻译

浏览:

2022年07月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

鸦片战争

鸦片 (opium)战争指的是19世纪中期,中英两国之间由于其在外交关系、贸易等方面长期存在的争议而引发的两次战争。第二次鸦片战争,法国也加入进来,与英国一同侵略中国。争议围绕着英国在印度种植的鸦片出口中国的事情。清朝皇帝(道光)下令在中国禁止吸食鸦片,并指出它给健康和社会生产带来极大的危害。英帝国在国内也禁食鸦片,却赞同出口牟利。鸦片战争和战后不平等条约的签订在某种程度上导致了清朝的没落,因为此后有很多国家都强迫中国签订了不平等贸易条约。

翻译点拨

1. 鸦片战争……两次战争:该句中的“鸦片战争”指的是两次鸦片战争,所以这里要用复数,译为Opium Wars。

2. 出口中国:这段话是以中国的视角写的,所以把“出口”译为import,import into China可以理解为“进口到中国”的意思。

3. 禁止……指出……:“禁止”可直接用ban表达,“指出”可采用point out这一词组来表示。

4. 却赞同出口牟利:短语see no problem (in) doing sth.意为“认为做某事没有问题”。

5. 强迫中国签订:这里可以不用翻译“签订”,直接按照“把条约强加于中国”译为impose...on China即可。

参考译文

The Opium Wars

The Opium Wars were the two wars fought between China and Britain in the mid-1800s over their long-standing dispute on diplomatic relations, trade, etc. In the second Opium War, France fought alongside Britain to invade China. The dispute centered around the import of British India-grown opium into China. The Qing emperor (Dao Guang) banned opium in China and pointed out its harm on health and societal productivity. The British Empire, while also banning opium consumption within her border, saw no problem exporting opium for profit. The Opium Wars and the unequal treaties signed afterwards partly led to the downfall of the Qing Empire, as many countries followed suit and imposed unequal terms of trade on China.

知识小贴士

鸦片战争是中国军民抗击西方资本主义列强入侵的第一次战争,但由于各种原因,终为英军所败。1842年,清政府被迫与英国签订了《南京条约》。《南京条约》(Treaty of Nanking)是近代西方资本主义国家强加在中国人民身上的第一个不平等条约。英国以武力侵略的方式迫使中国接受其侵略要求,这就使中国作为主权国家(sovereign country)的独立地位遭到了破坏。强占香港使得中国领土的完整遭到破坏。通商口岸(treaty port)成为西方资本主义对中国进行殖民掠夺和不等价交换的中心。巨额赔偿(war reparations)加重了清政府的财政负担,同时转嫁到劳动人民的身上,使他们的生活更加艰苦。《南京条约》签订后,西方列强趁火打劫(loot a burning house),相继强迫清政府签订了一系列不平等条约。从此,中国开始沦为半殖民地半封建社会(semi-colonial and semi-feudal society)。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思五家渠市富强小区(长征西街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐