英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

六级段落翻译_颐和园

所属教程:六级翻译

浏览:

2022年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

颐和园

颐和园是中国现存规模最大的皇家园林,其前身为清漪园 (Qingyi Yuan)。颐和园的主景区由万寿山 (Longevity Hill)和昆明湖 (Kunming Lake)组成,全园占地2.9平方公里,其中水面面积约占四分之三。颐和园始建于1750年,历时15年竣工。1860年被英法联军烧毁。1886年,清政府开始对其进行重建,并于两年后取用今名。1900年,颐和园又遭入侵中国的八国联军破坏,1902年得以修复。中华人民共和国成立后,颐和园几经修缮。现在,颐和园是一个旅游胜地,同时也是一座休闲公园。

翻译点拨

1. 皇家园林:翻译为imperial garden。imperial意为“皇帝的,皇室的”。

2. 历时15年竣工:翻译为be completed fifteen years later。由于前文中讲到了颐和园开始修建的时间,故而此处可以灵活采用fifteen years later来表示其完成修建的时间。

3. 被英法联军烧毁:翻译为was burned down by the Anglo-French Allied Forces。其中,burn down为固定用法,意为“烧毁”。the Anglo-French Allied Forces意为“英法联军”。

4. 于两年后取用今名:翻译为renamed it two years later as what is called now,也可直接译为renamed it two years later as the Summer Palace。

5. 颐和园是一个旅游胜地,同时也是一座休闲公园:翻译为the Summer Palace is a popular tourist destination as well as a recreational park。其中,tourist destination意为“旅游景点”,recreational意为“娱乐的,消遣的”。

参考译文

The Summer Palace

The Summer Palace, which was originally named Qingyi Yuan, is the largest imperial garden existing in China. It mainly consists of the Longevity Hill and the Kunming Lake, covering an area of 2.9 square kilometers, three quarters of which is water. It was first constructed in 1750 and was completed fifteen years later. In 1860, the Summer Palace was burned down by the Anglo-French Allied Forces. The government of the Qing Dynasty started to rebuild it in 1886 and renamed it two years later as what is called now. In 1900, the imperial garden was ravaged by the Eight-Power Allied Forces that invaded China. The damage was repaired in 1902. Since the founding of the People's Republic of China, the Summer Palace has undergone several renovations. Nowadays, the Summer Palace is a tourist destination as well as a recreational park.

知识小贴士

颐和园位于北京市海淀区,是中国现存的保存最为完整的皇家园林。颐和园集传统造园艺术之大成,万寿山、昆明湖构成其基本框架,借景周围的山水环境,饱含中国皇家园林的恢弘富丽气势,又充满自然之趣。园中主要景点大致分为三个区域:以庄重威严的仁寿殿为代表的政治活动区,是清朝末期慈禧太后(Empress Dowager Cixi)与光绪帝从事内政、外交政治活动的主要场所;以乐寿堂、玉澜堂、宜芸馆等庭院为代表的生活区,是慈禧、光绪及后妃(empress and imperial concubines)居住的地方;另外就是以万寿山和昆明湖等组成的风景游览区。颐和园以杭州西湖(the West Lake)风景为蓝本,是汲取江南园林的某些设计手法和意境而建成的一座大型山水园林,被誉为皇家园林博物馆。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思唐山市军安里尚座花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐