英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 背单词方法 >  内容

愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相F 5:Food:不容易翻译的中国食物

所属教程:背单词方法

浏览:

2015年01月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  我们知道。中国的很多食物名称并不能直接翻译成英文中的某个单词。这往往会给很多人带来不少困扰。Angry Editor在此列举了一些你必须知道的中国食物的英文译法,例如:

  饺子:jiaozi, dumplings

  火锅:hotpot(不要写成chaffy dish)

  饼:一般就是bread

  豆数: soybean milk

  油条:deep-fried dough sticks, youtiao

  豆腐:tofu


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市芙蓉华盛新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐