英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 《疯狂英语》精选辑 >  第54篇

《疯狂英语》精选辑:苏菲的世界

所属教程:《疯狂英语》精选辑

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8010/world.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Sophie’s World 

Sophie Amonson was on her way home from school.
It was early May. In some of the gardens the fruit trees were encircled with dense clusters of daffodils.
The birches were already in pale green leaf. It was extraordinary how everything burst forth at this time of year.
What made this great mass of green vegetation come welling up from the dead earth as soon as it got warm and the last traces of snow disappeared?
As Sophie opened her garden gate, she looked into the mailbox.
There was only one letter in the mailbox and it was for Sophie.
It contained only a slip of paper no bigger than the envelope.
It read, "Who are you?"
"Who are you?" She had no idea. She was Sophie Amonson of course,
but who was that? She had not really figured that out, yet.
What if she had been given a different name? Would she then have been someone else?
Wasn’t it odd that she didn’t know who she was? And wasn’t it unreasonable that she hadn’t been allowed to have any say in what she would look like?
Her looks had just been dumped on her.
She could choose her own friends, but she certainly hadn’t chosen herself.
She had not even chosen to be a human being.
What was a human being?
"I think I’ll go upstairs and do my biology homework," she said, almost apologetically.
Once she was out in the hall she thought, "No. I’d rather go out in the garden."
Sophie chased the cat out onto the doorstep and closed the front door behind her.
As she stood outside on the gravel path, the mysterious letter in her hand, the strangest feeling came over her. She felt like a doll that had suddenly been brought to life by the wave of a magic wand. Perhaps she should go and see if any more letters had arrived. Sophie hurried to the gate and looked inside the green mailbox. She was startled to find that it contained another white envelope exactly like the first. But the mailbox had definitely been empty when she took the first envelope.
This envelope had her name on it as well.
She tore it open and fished out a note the same size as the first one.
"Where does the world come from?" it said. It was a fair question.
For the first time in her life she felt it wasn’t right to live in the world without at least inquiring where it came from. The mysterious letters had made Sophie’s head spin. Sophie knew that the world was only a small planet in space. But where did space come from? It was possible that space had always existed. In which case she would not need to figure out where it came from. But could anything have always existed? Something deep down inside her protested at the idea.
Surely everything that exists must have had a beginning. So space must have been created out of something else. But if space had come from something else, then that something else must also have come from something. Sophie felt she was only deferring the problem. But some point, something must have come from nothing. She could accept that God had created space. But what about God himself? Had He created Himself out of nothing? Again there was something deep down inside her that protested. Even though God could create all kinds of things, He could hardly create himself before He had a Self to create with. So there was only one possibility left. God had always existed.  But she had already rejected that possibility. Everything that existed had to have a beginning. Oh drat! She opened the two envelopes again.
"Who are you?" "Where does the world come from?"

 

苏菲的世界


现在正是五月初,一些果园里,果树被密密丛生的黄水仙层层围住,
白桦树已长出了淡绿色的叶子。真令人不可思议。万物怎会在这个季节里突然间醒来?
是什么使这大片葱绿的草木在最后一丝雪痕消失时,从渐渐变暖的原告沉寂的土地上争先恐后地冒出芽来?
苏菲一打开花园的门,第一件事便是去查看信箱,
信箱里面只有一封信,是写给她的。
里面只有一张不比信封大的纸条。
上面写着:“你是谁?”
“你是谁?”她弄不明白。当然了,她是苏菲•爱默生,
但是苏菲•爱默生是谁呢?她还没有真正弄清楚。
要是她取了另一个名字又会怎样呢?那她会成为另一个人吗?
她不知自己是谁是否很古怪?她无权决定自己的长相这是否不公道?
她只是被别人掷给一副面孔。
她可以选择自己的朋友,但却当然没有选择过自己,
她甚至对自己做人,也无法选择。
人是什么?
“我想我该上楼做生物作业了,”她几乎有些歉意地说。
当她走到外面的门厅里,她又想:“不,我宁愿到花园里去。”
 苏菲把猫赶到门外的石阶上,顺手关上了前门。
当她手里拿着那封神秘的信站在屋外的碎石小道上时,
一种奇特异常的感觉攫住了她,她感觉自己就像是一个突然魔杖点醒了的洋娃娃。
也许她该去看看还有没有其它的信寄来。
苏菲急忙跑到门口去看那绿色信箱里面。
她大吃了一惊——里面又有一封信,和第一封一样也是白色信箱。
但她刚才取第一封信时,信封里明明是空的!
信封上也写着她的名字。
她拆开信,里面的纸条同第一封一样大小。
“世界的本源在哪里?”上面写着。问得好。
苏菲生平第一次感到自己生活在这个世界,而不至少问问它的起源是不应该的。
这两封神秘的信把苏菲搅得头晕脑胀。
苏菲知道这个世界只是宇宙中的一颗小行星。
但宇宙又从何而来?也有可能宇宙从来就有,
这样的话她就不用费尽心机推敲它的起源问题了。
但有什么事物能亘古永存吗?
她内心深处的某种东西在反对这一点。
现存的每种事物谅必都有个起源。
而宇宙也该由另一种东西产生。
但假如宇宙起源于另一种东西,那这种东西也应源自某种事物。
苏菲觉得她只是在将问题越搅越复杂。
但也许,有些东西是横空出世的。
她可以接受上帝创世纪的观点,但上帝自己又是谁造的呢?
难道他是凭空产生?她内心深处的直觉又一次否定了这个观点。
尽管上帝能创造世上万物,但他在有一个自己来创造之前简直不能创造自己。
那么就只有一个可能性了:上帝是从来就有的。
但她已早驳倒了这个可能性了。
存在的任何事物都应有一个根源呀。噢,真麻烦!苏菲又展开了那两封信。
“你是谁?”
“世界从哪里来?”  

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思温州市鸿盛锦园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐