VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美语怎么说 >  第40篇

美语怎么说040讲: 软柿子

所属教程:美语怎么说

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how040.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Donny在北京学中文,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:软柿子。

Donny: 方方,Why do you look so tired?

FF: 别提了,我今天又被同事叫去跑腿儿。。。好累啊!我真不想再当软柿子被人使唤了!我要告诉他们,I don't want to be a...a....

Donny:你不是昨天才帮他们买咖啡吗? 你应该让他们 run their own errands! You should stop being a push-over!

FF: 你上次教我 run errands 是跑腿儿。那 a push-over 被人推来搡去,就是好欺负对不对?

Donny: 没错。a push-over 就是好欺负的人,你刚刚说什么"软狮子" 来着?

FF: 不是软狮子,是软柿子,吃的那种柿子。

Donny: Oh, "soft persimmon"? Sounds delicious! In English, you can also call a push-over a cowardly lion. A cowardly lion is someone who is supposed to be brave but lacks courage and acts cowardly.

FF: cowardly lion? 懦弱的狮子? 一个狮子,一个柿子。太有趣了。

Donny: 美国经典电影 "The Wizard of Oz" 里的狮子就叫Cowardly Lion.

FF: 原来是这样,那我绝对不要当 cowardly lion.

Donny: (Hahaha...) Yes, you should really stop being a cowardly lion and don't let people push you over.

FF: 是啊! 我要告诉他们,不许再欺负我!不要来烦我!你快告诉我,这两句话英语怎么说?

Donny: You can say "stop bullying me." Bully, B-u-l-l-y意思是欺负。“别烦我”更容易,我一说你准会,叫 Leave me alone.

FF: 我明天就去告诉他们,Stop bullying me! Leave me alone.

Donny: That's right! Let's see what you've learned today.

FF: 第一,软柿子可以说 push-over,也可以叫 cowardly lion.

第二,欺负人是 bully.

第三,别烦我是 leave me alone.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思大同市棚户区V区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐