英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:加布里尔·加西亚·马尔克斯

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年08月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 About Márquez 关于马尔克斯

     Gabriel José de la Concordia García Márquez is a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist, known affectionately as Gabo throughout Latin America. He is considered one of the most significant authors of the 20th century. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1982, and is the earliest winner of this prize to be still alive. He pursued a self-directed education that resulted in his leaving law school for a career in journalism. From early on, he showed no inhibitions in his criticism of Colombian and foreign politics. In 1958, he married Mercedes Barcha; they have two sons, Rodrigo and Gonzalo.
     He started as a journalist, and has written many acclaimed nonfiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in otherwise ordinary and realistic situations. Some of his works are set in a fictional village called Macondo (the town mainly inspired by his birthplace Aracataca), and most of them express the theme of solitude.
     在《百年孤独》发表之前,马尔克斯在拉丁美洲文坛之外并不广为人知。《百年孤独》甫一面世即震惊拉丁美洲文坛及整个西班牙语世界,并很快被翻译为多种语言。马尔克斯也一跃成为炙手可热的世界级作家。《百年孤独》的故事发生在虚构的马孔多镇(马尔克斯称威廉·福克纳为导师,显然深受其影响),描述了布恩蒂亚家族百年七代的兴衰、荣辱、爱恨、福祸,和文化与人性中根深蒂固的孤独。其内容涉及社会和家庭生活的方方面面,可以说是拉丁美洲历史文化的浓缩投影。《百年孤独》风格独特,既气势恢宏又奇幻诡丽。粗犷处寥寥数笔勾勒出数十年内战的血腥冷酷;细腻处描写热恋中情欲煎熬如慕如诉;奇诡处人间鬼界过去未来变幻莫测。轻灵厚重,兼而有之,被公认为魔幻现实主义最具代表性的作品,也是20世纪现代文学中不容错过的精品。




     Their touching reunion would not be out of Gabriel García Márquez novel.
     他们动情的重逢故事比起马尔克斯的小说也毫不逊色。
     The works of Gabriel García Márquez were being translated furiously into English.
     加西亚·马尔克斯的作品正在被大张旗鼓地翻译成英文。
     Their world view was far closer to the magic realism of such Latin American novelists as Jorge Luis Borges and Gabriel Márquez than to the methodology of modern historians.
     他们的世界观更接近于拉美小说家如博尔赫斯和加西亚·马尔克斯的魔幻现实主义,而非现代历史学家的方法论。
     Gabriel Garcia Márquez said: "I Trust the Magic in Real Life."
     加西亚·马尔克斯说:"我相信现实生活的魔幻。"
     How Márquez formed his unique viewpoint also was analyzed in the article.
     本文对马尔克斯的文学观的形成之因也有所分析。
     So you're the great Márquesz.
     你就是大名鼎鼎的马尔克斯。
     The foreign writer such as William Faulkner and Márquesz has a strong effect on him.
     福克纳和马尔克斯等西方作家对他的创作产生了重要的影响。
     Novelette Amour and Some Monsters of Garcia Márquez is tragedy of cultural crash.
     马尔克斯的小说《爱与其他魔鬼》是文化碰撞的悲剧。
     I've just finished reading Gabriel Garcia Márquez's famed "One Hundred Years of Solitude".
     我刚刚读完加布里埃尔·加西亚·马尔克斯著名的《百年孤独》。
     It is the novel's beginning, which imitates Gabriel Garcia Márquez, but explores the pathos of Taiwan.
     小说的开头是对加西亚·马尔克斯的模仿,探索的却是台湾的悲情。
     The story could have come straight out of one of Gabriel Garcia Márquez's novels of magical realism.
     这故事本该像完全出自加布里埃尔·加西亚·马尔克斯的一部魔幻现实主义小说。
     It probably is one the philosophical Garcia Márquez might have imagined.
     那它也是理性的加西亚·马尔克斯可能已想到了的。
     Both Bulgakov and Máruquez take suppositive forms in their novels to reflect the reality, which makes them look alike.
     布尔加科夫与马尔克斯在作品中都运用假定性艺术形式来表现现实,这使得他们的作品有相似的面貌。
     Colombia writer Garcia Márquez won the Nobel Prize of literature in 1982.
     哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯是 1982年诺贝尔文学奖的获得者。
     Márquez's novels represent the highest achievements of magical realism which prevailed in Latin-America.
     马尔克斯的小说代表着风行于拉美的魔幻现实主义的最高成就。
     Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude is the foreign literature I've read.
     马尔克斯的《百年孤独》是我读过的第一本外国文学作品。
     He is the first Peruvian winner of the prestigious award and the first South American winner since Gabriel Garcia Márquez in 1982.
     他是首位获得诺贝尔文学奖的秘鲁作家,也是1982年马尔克斯获奖后第一个获此殊荣的南美人。
     Garcia Márquez was a key figure of the modern Latin American Literature.
     马尔克斯是当代拉丁美洲文学史上的大家。




     Daisy: What are you reading?
     黛西:你在读什么?
     Mike: Márquez's One Hundred Years of Solitude.
     麦克:马尔克斯的《百年孤独》。
     Daisy: Oh, why are you reading it?
     黛西:哦,你为什么要读这个?
     Mike: I'm really bored and I'm just reading it for fun.
     麦克:我很无聊,所以就读着玩玩。
     Daisy: It does not sound like an interesting book.
     黛西:它听起来不像一本有意思的书。
     Mike: I did think I would like it either. But when I start reading, I can't put it down,
     麦克:我也没想到我会喜欢。但当我开始看后,我就放不下它了。
     Daisy: Is it so good?
     黛西:它写得这么好么?
     Mike: It is very well written.
     麦克:写得很不错。
     Daisy: Márquez's writing style is very unique.
     黛西:马尔克斯的写作风格很独特。
     Mike: I do not like foreign literatures.
     麦克:我不喜欢外国文学。
     Daisy: You can try reading this one; I bet you will like it.
     黛西:你可以试着读读这本,我保证你会喜欢的。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思茂名市垦龙路225号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐