英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

遇到车祸、塞车、爆胎,要怎么说?

所属教程:常用英语口语

浏览:

2022年06月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

遇到车祸、塞车、爆胎,要怎么说?

早上有个重要会议,却偏偏遇上车子爆胎,打电话回办公室,同事问:Why didn't you show up to the meeting?到底要怎么说才能表达是爆胎,而不是car accident?

1  I got caught in traffic. / I got held up (by the traffic). 我塞车了。

通常塞车不是车流量太大,就是前面出了车祸,如果是连环车祸,可以说multiple car accident / (multiple-car) pileup。multiple的意思是“多重的、复合的”。pile本身就有“累积、堆叠”的意思,所以很容易和连环车祸联系起来,也可以直接说:There's a major accident ahead of me.(我前面出了一场大车祸。)

2  I got held up in a traffic accident. 我被困在车祸的车阵中了。

held是hold的被动态,表示被困住、被塞住。

例:

I got held up at the airport by the heavy fog.(我因为浓雾被困在机场了。)

3  My car tire popped on my way to the office, so I had to take a bus instead. 我的车子在上班途中爆胎了,现在只好改搭公交车。

爆胎也可以说have / get a flat tire = (tire) blow out。

例:

I got a flat tire on the freeway. / My tire blew out on the freeway.(我的车子在高速公路上爆胎了。)

若是轮胎被戳破可以说(tire) be punctured。

例:

Is my tire punctured? It's almost flat.(我的轮胎被戳破了吗?它都没什么气了。)

4  I just had a car accident in town, so I have to first wait for the police. 我刚刚在市区出了车祸,我得先等警察来。

市区:in town

市郊:in suburbs

郊区:on the outskirts

例:

I live on the outskirts of New York.(我住在纽约郊区。)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市左岸人大之家英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐