英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 美国俚语 > 美国俚语大全 >  第249篇

美国俚语大全:have a field day 大显身手;感到心满意足

所属教程:美国俚语大全

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

今天要学的习惯用语是: have a field day。field这个词一个普通的意思是野外或田野,所以a field day早在十八世纪中期出现时,它的原始意义就是军队特定在野外进行演习的日子。从十九世纪早期开始,a field day开始扩大应用范围,也可以用来指平民百姓的户外活动了。后来它更进一步扩展意义,用来指特别愉快的经历或者时刻,也可以是举办某种特定活动的日子。

我们来看个例子,这段话是关于轰动全美的足球明星O. J. Simpson涉嫌谋杀案的审理。

例句1:These days Court TV Cable is having a field day with the O. J. Simpson trial. It has the exclusive right to televise all the court hearings so other TV channels have to depend on them.

他说:这些天,法庭有线电视有权独家实况转播辛普森案的法庭审讯过程,而别的电视台都只得依赖它,因为法庭有线电视得到了独家转播权。

由于O. J. Simpson是闻名全美的足球明星,他涉及的谋杀案轰动了举国上下,新闻界争相报道。这样说来,法庭有线电视得到独家电视转播权,那可真是个大显身手的机会,因此这里的习惯用语have a field day意思就是大显身手。

我们再看个也用了have a field day这个习惯用语的例子。这是丈夫在说自己的妻子。

例句2:Now that our business is picking up, my wife is having a field day buying new things for our house. You know, it was her idea to spend all that money on a big new place, but now luckily we can afford it.

他说:如今我们的生意好啦,我太太正心满意足地为新房子采购新用品。要知道,当初就是她的主意,要花那么多钱买个大的新房子;幸亏现在我们能负担得起了。

现在他太太终于如愿以偿了;在高高兴兴地为她的新房子添置东西。所以他说:my wife is having a field day buying new things for our house。 意思显然是:我太太正心满意足地在为家里添置新用具。 have a field day这个习惯用语在这儿可以解释为:感到心满意足、得其所哉。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市成业汇景苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐