VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > Economics Report >  内容

VOA慢速英语: 国际劳工组织:工资增长仍低于危机前水平

所属教程:Economics Report

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8391/20141220a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

ILO: Wage Growth Remains Below Pre-Crisis Level

国际劳工组织:工资增长仍低于危机前水平

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

这里是美国之音英语学习的经济报道。

The International Labor Organization recently released a report suggesting that real wage growth in developed economies is close to unchanged. Real wage measure includes the effects of inflation. Developing economies are mainly responsible for world wage growth.

国际劳工组织最近发布一篇报道显示:发达国家的工资真正的涨幅几乎没什么变化。真正采取的工资措施包括通货膨胀的影响。发展中国家对世界工资的涨幅有重要作用。

The ILO report says world wage growth is below the 3 percent rate that existed before the economic crisis of 2008. It says wage growth has slowed to nearly zero percent in developed economies over the last two years.

国际劳工组织的报道称世界工资的涨幅比2008年经济危机前的增长水平要低3%。过去的两年里,发展中国家的工资涨幅已经几乎为零。

Wages are growing by 6 percent in developing economies, like China and other Asian nations. Wage growth in Eastern Europe and central Asia is almost as high.

发展中国家像中国和其它一些亚洲国家的工资水平长了6%。东欧和中亚的工资涨幅也很高。

The ILO report says wages in rich nations are still about three times higher than in poor countries. It says workers in developed countries earn $3,000 a month on average compared to $1,000 a month for workers in developing nations.

国际劳工组织报道称发达国家的工资水平是发展中国家工资的3倍。发达国家的工人每月平均能挣3000美元,而发展中国家的工人只能挣1000美元。

Sandra Polaski is the Deputy Director-General for Policy at the ILO. She says wages affect inequality differently in different economies.

桑德拉·宝拉斯基是国际劳工组织负责政策的副总干事,她说不同国家的工资水平不同,也会不同程度的影响公平。

"The report shows that in many countries, wages represent the largest source of income for households with at least one member of working age. In developed economies, wages account for about 60 to 80 percent of total income before households pay taxes. In emerging and developing economies, wages are about 30 to 60 percent of total household income," said Polaski.

宝拉斯基说:“报道显示:在很多国家,工资是一个拥有工薪成员的家庭里最主要的收入来源。而在发达国家,工资收入只占家庭税前总收入的60%到80%。在新兴的发展中国家,工资占家庭总收入的30%到60%。”

The report says developed nations had increased inequality because of job losses and big differences between the highest and lowest wage earners. But differences between highest and lowest wage earners decreased in some developing countries.

由于失业以及高收入者与低收入者之间巨大的差距,导致发达国家的财富不平等加剧。但是一些发展中国家,高收入人群跟低收入人群之间收入差距在减少。

The ILO says minimum wage policies -- rules for the lowest permitted wages, can play a strong part in dealing with poverty and inequality. Ms. Polaski disagrees with conservative critics of minimum wage policies. They say higher minimum wages mean fewer jobs.

国家劳工组织表示:最低工资政策在解决贫困和不平等方面扮演着重要的作用。宝拉斯基不同意保守派对最低工资政策的批评。保守派认为提高最低工资意味着就业机会更少。

"What the evidence shows is that increases in minimum wages in the order of magnitude that we actually see, whether in the U.S. or in other economies, in fact do not have that negative effect on employment. Instead, employers find ways of making up through increases in productivity, better work organization, etc.," said Polaski.

宝拉斯基说:“证据表明无论在美国还是其它的经济体国家,在我们能看到的范围内,增加最低工资对于就业并没有什么消极的影响。相反,雇主可以通过提高生产率,更好地组织工作等来弥补就业问题。”

The ILO says the weakening of collective bargaining in many countries has hurt wages. The report says labor productivity -- a measure of economic productivity, continues to rise faster than wages in developed economies. The result, says the ILO, is that workers and their families are seeing fewer gains than the owners of capital.

国际劳工组织称很多国家的劳资集体谈判体制损害了工资涨幅。报道称发达国家的生产率——经济生产力措施,增长快于工资涨幅。结果导致相工人和家庭的收入比资本家收入要少很多。

And that's the VOA Learning English Economics Report. I'm Christopher Cruise.

这里是美国知音慢速英语的经济报道,我是克里斯托弗·克鲁斯。

ILO: Wage Growth Remains Below Pre-Crisis Level

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

The International Labor Organization recently released a report suggesting that real wage growth in developed economies is close to unchanged. Real wage measure includes the effects of inflation. Developing economies are mainly responsible for world wage growth.

The ILO report says world wage growth is below the 3 percent rate that existed before the economic crisis of 2008. It says wage growth has slowed to nearly zero percent in developed economies over the last two years.

Wages are growing by 6 percent in developing economies, like China and other Asian nations. Wage growth in Eastern Europe and central Asia is almost as high.

The ILO report says wages in rich nations are still about three times higher than in poor countries. It says workers in developed countries earn $3,000 a month on average compared to $1,000 a month for workers in developing nations.

Sandra Polaski is the Deputy Director-General for Policy at the ILO. She says wages affect inequality differently in different economies.

"The report shows that in many countries, wages represent the largest source of income for households with at least one member of working age. In developed economies, wages account for about 60 to 80 percent of total income before households pay taxes. In emerging and developing economies, wages are about 30 to 60 percent of total household income," said Polaski.

The report says developed nations had increased inequality because of job losses and big differences between the highest and lowest wage earners. But differences between highest and lowest wage earners decreased in some developing countries.

The ILO says minimum wage policies -- rules for the lowest permitted wages, can play a strong part in dealing with poverty and inequality. Ms. Polaski disagrees with conservative critics of minimum wage policies. They say higher minimum wages mean fewer jobs.

"What the evidence shows is that increases in minimum wages in the order of magnitude that we actually see, whether in the U.S. or in other economies, in fact do not have that negative effect on employment. Instead, employers find ways of making up through increases in productivity, better work organization, etc.," said Polaski.

The ILO says the weakening of collective bargaining in many countries has hurt wages. The report says labor productivity -- a measure of economic productivity, continues to rise faster than wages in developed economies. The result, says the ILO, is that workers and their families are seeing fewer gains than the owners of capital.

And that's the VOA Learning English Economics Report. I'm Christopher Cruise.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市景鹏大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐