VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > In the News >  内容

VOA慢速英语: 菲律宾寻求美国海军为其护卫,来对抗中国威胁

所属教程:In the News

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8392/20140917a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[page]参考译文[/page]

30 Nations Pledge to Fight Islamic State Group

30个国家承诺要对抗伊斯兰国组织

About 30 countries have promised to support Iraq in its fight against Islamic State militants by "all means necessary," including military aid.

大约有30多个国家已经承诺要使用“一切必要手段”支持伊拉克对抗伊斯兰国组织,其中包括军事援助。

Delegates met in Paris. They are continuing efforts to build a coalition to fight the Islamic State group. The group has taken control of large areas in northern and western Iraq and in eastern Syria.

各国代表们在巴黎会面,他们正在不断努力来建立一个联盟,来对抗伊斯兰国组织。该组织已经控制了伊拉克北部和西部的大部分地区以及叙利亚的东部地区。

French President Francois Hollande led the conference of 30 nations and the United Nations, the European Union and the Arab League. Mr. Hollande told the gathering that there was “no time to lose.”

法国总统弗朗索瓦·奥朗德主持了由30个国家代表以及联合国、欧盟和阿拉伯联盟代表参加的会议。奥朗德先生呼吁参会者,称“已经没有时间去浪费了。”

U.S. Secretary of State John Kerry arrived at the meeting after visiting several Middle East nations. He sought support for President Barack Obama’s plan to fight the Islamic State militants.

美国国务卿约翰·克里在访问了中东几个国家之后,去参加了会议。他为奥巴马总统对抗伊斯兰武装分子的计划寻求支持。

Mr. Kerry said several Arab nations offered to give military aid and carry out airstrikes, if needed. Syria and Iran were not invited to the meeting. And Russian officials said that any expanded airstrike into Syria would require a U.N. Security Council resolution.

克里称,如果有必要,一些阿拉伯国家会提供军事援助和对伊斯兰武装分子实施空袭。叙利亚和伊朗没有被邀请参加这次会议。而且俄罗斯官员表示,对叙利亚所进行的任何扩大性的空袭都需要听从联合国安理会的决议。

Hundreds of African migrants feared dead

数百名非洲移民畏惧死亡

As many as 500 African migrants are feared dead in the Mediterranean Sea. Reports say attackers crashed their boat into the migrants’ boat off the coast of Malta last week.

多达500名非洲移民害怕死在地中海地区。报道称,上周在临近马尔他海岸海区,攻击者们用他们的船撞击移民的船。

Christiane Berthiaume is the spokeswoman for the International Organization for Migration. She said survivors reported that the attackers were involved in the human trafficking trade. She reported that the survivors said the traffickers ordered the migrants to change boats. The migrants refused, saying it was too dangerous. Ms. Berthiaume said a violent dispute broke out. She said the traffickers then crashed their boat in the boat that carried the migrants.

克里斯蒂安·贝斯奥姆是国际移民组织的发言人,她称,据该次撞击事件的幸存者称,这些袭击者参与贩卖人口。她报道称,幸存者表示,这些人贩子要求移民们换船,移民们拒绝了,在当时这样做太危险了。贝斯奥姆女士称,一场暴力争端爆发了。她称,人贩子用他们的船撞击了承载移民的船只。

She described the incident as “the worst shipwreck in years.” The migrants were trying to get to Europe.

她将这一事件描述为“近年来最严重的海难”。这些移民本打算去欧洲。

The Philippines answers China’s threat with offer to U.S. Navy

菲律宾寻求美国海军为其护卫,来对抗中国威胁

The Philippines and China are trapped in a territorial dispute in the South China Sea. In recent years, both countries have clashed in the waters near the island of Palawan, in the west Philippines.

中国和菲律宾在中国南海争端上陷入困局。近年来,两国在菲律宾西部的巴拉望道附近海域发生冲突。

​Now, the Philippines says it may permit the United States to base some of its navy forces on the island as part of the new defense agreement.

现在,菲律宾称其可能会允许美国军事基地的一些岛上的海军部队作为菲律宾防卫协议的一部分。

Philippine military spokesman Ramon Zagala said, “the very purpose of that base is to enhance our defense capabilities westward to the West Philippines Sea. Oyster Bay is one of those that we want to offer to the United States so we can develop it.”

菲律宾军方发言人雷蒙·扎格拉称:“我们的基本目的就是为了在西菲律宾海域加强我们的防御能力,牡蛎湾是该海域我们提供给美国来与其进行共同开发的地区之一。”

Kashmir flooding kills almost 300

克什米尔的洪水致使300人死亡

Flooding in India’s Kashmir Valley has affected more than 2.5 million people.

印度的克什米尔山谷的洪水已经影响了当地250多万的居民。

The flooding is considered the worst in more than one hundred years. Almost 300 people were killed. Between 250,000 and 300,000 people were rescued after the Jhelum River burst its banks more than a week ago.

这次洪水时100多年来最严重的一次,导致近300人死亡。一个多星期以前,杰赫勒姆河决堤,大约25万到30万的人被救出。

More than 75,000 people remain in homes that are partly under water in Indian Kashmir’s main city, Srinagar.

当时印度克什米尔的主要城市斯利那加的局部地区是在浸在水中的,该城市当时有7.5万多人仍在家中。

______________________________________________________________

Words in the News

several – adj. three or more, but not many

refuse – v. to reject; to not accept, give or do something

clash – n. a battle; v. to fight or oppose

rescue ­– v. to free from danger or evil

burst – v. to break open suddenly

[page]听力原文[/page]

30 Nations Pledge to Fight Islamic State Group

About 30 countries have promised to support Iraq in its fight against Islamic State militants by "all means necessary," including military aid.

Delegates met in Paris. They are continuing efforts to build a coalition to fight the Islamic State group. The group has taken control of large areas in northern and western Iraq and in eastern Syria.

French President Francois Hollande led the conference of 30 nations and the United Nations, the European Union and the Arab League. Mr. Hollande told the gathering that there was “no time to lose.”

U.S. Secretary of State John Kerry arrived at the meeting after visiting several Middle East nations. He sought support for President Barack Obama’s plan to fight the Islamic State militants.

Mr. Kerry said several Arab nations offered to give military aid and carry out airstrikes, if needed. Syria and Iran were not invited to the meeting. And Russian officials said that any expanded airstrike into Syria would require a U.N. Security Council resolution.

Hundreds of African migrants feared dead

As many as 500 African migrants are feared dead in the Mediterranean Sea. Reports say attackers crashed their boat into the migrants’ boat off the coast of Malta last week.

Christiane Berthiaume is the spokeswoman for the International Organization for Migration. She said survivors reported that the attackers were involved in the human trafficking trade. She reported that the survivors said the traffickers ordered the migrants to change boats. The migrants refused, saying it was too dangerous. Ms. Berthiaume said a violent dispute broke out. She said the traffickers then crashed their boat in the boat that carried the migrants.

She described the incident as “the worst shipwreck in years.” The migrants were trying to get to Europe.

The Philippines answers China’s threat with offer to U.S. Navy

The Philippines and China are trapped in a territorial dispute in the South China Sea. In recent years, both countries have clashed in the waters near the island of Palawan, in the west Philippines.

​Now, the Philippines says it may permit the United States to base some of its navy forces on the island as part of the new defense agreement.

Philippine military spokesman Ramon Zagala said, “the very purpose of that base is to enhance our defense capabilities westward to the West Philippines Sea. Oyster Bay is one of those that we want to offer to the United States so we can develop it.”

Kashmir flooding kills almost 300

Flooding in India’s Kashmir Valley has affected more than 2.5 million people.

The flooding is considered the worst in more than one hundred years. Almost 300 people were killed. Between 250,000 and 300,000 people were rescued after the Jhelum River burst its banks more than a week ago.

More than 75,000 people remain in homes that are partly under water in Indian Kashmir’s main city, Srinagar.

______________________________________________________________

Words in the News

several – adj. three or more, but not many

refuse – v. to reject; to not accept, give or do something

clash – n. a battle; v. to fight or oppose

rescue ­– v. to free from danger or evil

burst – v. to break open suddenly

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思太原市旱西门小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐