英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第298篇

美国演员凯文·贝肯不得不摧毁他农场的鬼屋,因为前主人认为他会“着魔”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年09月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Kevin Bacon is sharing the spooky stipulation that came with purchasing land next to his Connecticut farm. 
凯文·贝肯分享了在康涅狄格州农场旁购买土地时的诡异规定。

The actor, who first purchased his own rural farmland back in 1983, revealed on Rob Lowe's Literally podcast that he was prevented from buying a neighboring plot of land until he contractually agreed to "destroy" a house on it that the original owner believed was 'haunted.'
这位演员于1983年首次购买了自己的农村农田,他在Rob Lowe的《Literally》节目中透露 播客称,他被阻止购买附近的一块土地,直到他根据合同同意“摧毁”一栋原房主认为“闹鬼”的房子。

"One of the pieces that we bought had an old house in it and [the owner] didn't want me to own the house. It was an abandoned house that he had grown up in," Bacon explained. "We kind of went back and forth on it for a while and then, eventually, I said, 'Listen, you can't sell me a piece of land but not sell me the house that's on it. Like, that's just weird. What if you sell it and there's somebody that's just living, basically, right up in the backyard?'"
贝肯解释道:“我们买的其中一件房子里有一栋老房子,(房主)不想让我拥有这所房子。这是一栋他长大的废弃房子。”。“我们在这件事上反复了一段时间,最后,我说,‘听着,你不能卖给我一块土地,但不能卖给我上面的房子。就像,这太奇怪了。如果你卖掉它,而有人基本上就住在后院呢?’”
 
The owner, however, was hesitant to part with the property. As Bacon recalled, "He said, 'I can't sell it to you because it's haunted and I'm afraid that you'll get possessed and, you know, do some serious damage.'"
然而,业主对是否放弃这处房产犹豫不决。正如贝肯回忆的那样,“他说,‘我不能把它卖给你,因为它闹鬼了,我担心你会走火入魔,你知道,会造成严重的破坏。’”

Bacon noted that they ended up going "back and forth on this haunted house thing" for a while until they "finally came to an agreement, in the contract, that I had to destroy it within a month" of purchasing the home. 
贝肯指出,他们最终“在这个鬼屋的事情上来回奔波”了一段时间,直到他们“最终在合同中达成协议,我必须在一个月内摧毁它”。

Lowe, a supernatural expert in his own right, then interjected, "Please tell me you went and spent a night in the haunted house?" 
Lowe是一位超自然专家,他插话道:“请告诉我你去鬼屋住了一晚?”

"Not only did I not do that," Bacon replied, "But I went up there and there were some beautiful old pine boards and a bannister and I said to Kyra [Sedgwick], 'We've gotta take those out.' And she's like, 'No you're not. You're not putting those f---ing things in our house.'"
“我不仅没有这么做,”贝肯回答道,“但我去了那里,那里有一些漂亮的旧松木板和一块栏杆,我对凯拉(塞奇威克)说,‘我们必须把它们拿出来。’她说,‘不,你没有。你不会把那些该死的东西放在我们家里。’”

He also revealed why the owner believed the house to be haunted in the first place. "It was a long story that had to do with a Native American who, in the 1700s, had been murdered by a colonial soldier," he recounted. "[The owner] had had ghostbusters there. It was a whole long thing."
他还透露了为什么房主一开始就认为房子闹鬼。他回忆道:“这是一个很长的故事,与一名美洲原住民有关,他在18世纪被一名殖民地士兵谋杀。”。“(店主)那里有捉鬼者。这是一件漫长的事情。”

While he eventually acquired the land (along with a fair few goats and miniature ponies), Bacon has yet to actually see any supernatural activity. "You've been in scary movies and I always find that, when you're in a scary movie, everybody wants to know, well, have you ever seen a ghost? Do you believe in ghosts?" he said. "The thing I always say is, 'I would really love to but, as of yet, it hasn't happened. But I hope someday it will.'"
虽然他最终获得了这块土地(以及 相当多的山羊和小型小马),贝肯还没有真正看到任何超自然的活动。他说:“你看过恐怖电影,我总是发现,当你在恐怖电影中时,每个人都想知道,你见过鬼吗?你相信鬼吗?”。“我总是说,‘我真的很想,但到目前为止,这还没有发生。但我希望有一天会发生。’”

Lowe, who once claimed he'd talked to a real ghost while filming The Lowe Files with his sons, then proceeded to recount his own supernatural experiences from working on the series. "I wish that I had kept that house up," Bacon joked. "That would've been a great episode. Celebrity haunted house!"
Lowe曾声称,在与儿子们拍摄《Lowe档案》时,他与一个真正的鬼魂交谈过,然后他开始讲述自己在拍摄该系列时的超自然经历。贝肯开玩笑说:“我真希望我能把那所房子维持住。”。“那将是一个伟大的插曲。名人鬼屋!”

Lowe answered, "I would've been there in a minute."
Lowe回答说:“我马上就到。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宜昌市基础大院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐