英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第519篇

美国女演员贾达·萍克特·史密斯回应有关她和威尔·史密斯是“换妻者”或“同性恋”的谣言

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Jada Pinkett Smith has candidly addressed longtime rumors about her marriage to Will Smith.

贾达·萍克特·史密斯坦率地澄清了她与威尔·史密斯长期以来的婚姻传闻。

Though the Girls Trip star did not go into detail, she did respond to questions about the frequent gossip that has circled her relationship during an extensive interview with Today's Hoda Kotb for an NBC News prime-time special that aired Friday night.

虽然这位《Girls Trip》的明星没有透露细节,但她在周五晚上播出的NBC黄金时段特别节目《今日秀》中接受了《今日秀》的采访,对围绕她恋情的绯闻做出了回应。

"You and Will probably have more rumors about you and talk about you than others," Kotb said as Pinkett Smith laughed. 

“你和威尔可能比其他人有更多关于你的谣言和谈论你,”科特说,平克特·史密斯笑了。

Kotb continued, "'They're in an open marriage, they're swingers, he's gay, she's gay.' I mean a million things were out there. What, if anything, is true and did hearing all that stuff bother you?"

Kotb继续说道:“他们的婚姻是开放的,他们是换妻者,他是同性恋,她也是同性恋。”我的意思是,那里有无数的东西。如果有的话,什么是真的?听到这些东西让你感到不安吗?”

"No," Pinkett Smith replied. "You know, that's part of it. I would say that none of that's true. I definitely can understand why there'd be misunderstandings, but none of it's true." 

“不,”平克特·史密斯回答。“你知道,这是其中的一部分。我得说这些都不是真的。我当然能理解为什么会有误解,但这些都不是真的。”

Earlier this week, a teaser clip from Kotb's interview with Pinkett Smith went viral for its news that she and Will Smith have been quietly separated for seven years.

本周早些时候,科特斯接受平克特·史密斯采访的一段预告片在网上疯传,因为她和威尔·史密斯已经悄悄分居七年了。

"Why it fractured? That's a lot of things, and I think by the time we got to 2016, we were just exhausted with trying," Pinkett Smith told Kotb. "I think we were both stuck in our fantasy of what we thought the other person should be."

“为什么骨折了?”有很多事情要做,我认为到2016年的时候,我们已经筋疲力尽了,”Pinkett Smith告诉Kotb。“我觉得我们都陷入了自己对对方的幻想中。”

Numerous revelations about the couple have surfaced in recent years. Pinkett Smith said in a 2020 episode of her Red Table Talk show that she and recording artist August Alsina had an "entanglement" during her marriage. Later, in a 2021 GQ profile, Will Smith confirmed that though monogamy was a route they "chose" for a large part of their relationship, it remained an ongoing discussion.

近年来,关于这对夫妇的许多爆料浮出水面。平克特·史密斯在2020年的《红桌谈话》节目中说,她和唱片艺术家奥古斯特·阿尔西纳在婚姻中有过“纠缠”。后来,在2021年的GQ简介中,威尔·史密斯证实,尽管一夫一妻制是他们“选择”的一种关系,但这仍然是一个正在进行的讨论。

"Marriage for us can't be a prison," he said. "And I don't suggest our road for anybody… But the experiences that the freedoms that we've given one another and the unconditional support, to me, is the highest definition of love."

“婚姻对我们来说不能是监狱,”他说。“我不会向任何人推荐我们的道路……但是我们给予彼此的自由和无条件的支持的经历,对我来说,是对爱的最高定义。”

During her conversation with Kotb, Pinkett Smith — who will release her new memoir, Worthy, on Oct. 17 — confirmed that the couple have no plans to officially end their marriage. "I made a promise that there will never be a reason for us to get a divorce," she said early in the interview.

在与Kotb的谈话中,Pinkett Smith——她将于10月17日出版她的新回忆录《Worthy》——证实了这对夫妇没有正式结束婚姻的计划。“我承诺过,我们永远不会有离婚的理由,”她在采访中早些时候说。

The host later returned to the subject, asking, "Here's just a straightforward question: Why not just amicably divorce?"

主持人随后回到这个话题,问道:“这只是一个直截了当的问题:为什么不友好地离婚?”

"We don't want to," Pinkett Smith replied. "We love our family. And we love each other. It's more of a life partnership. Now, 10 years from now, Hoda, who knows?"

“我们不想,”平克特·史密斯回答。“我们爱我们的家庭。我们彼此相爱。这更像是一种生活伴侣关系。现在,10年后,霍达,谁知道呢?”

She added, "Right now, what we're focused on, which has been so beautiful, is deep healing. Because of everything that's transpired. What happens after that, I don't know yet."

她补充说:“现在,我们关注的是深刻的治愈,这是如此美好。因为发生的一切。之后会发生什么,我还不知道。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泉州市富贵特区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐