英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第606篇

美国女歌手布兰妮·斯皮尔斯表示,14岁就有第一次性行为,但团队把她描绘成“永远的处女”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Britney Spears says the nation's obsession with her virginity haunted her during her early years in the spotlight.
布兰妮·斯皮尔斯表示,在她成为公众关注焦点的早期,这个国家对她童贞的痴迷一直困扰着她。

In her memoir The Woman in Me, the pop icon reveals that her team portrayed her "as an eternal virgin" even though she first had sex at 14.
在她的回忆录《我心中的女人》中,这位流行偶像透露,她的团队把她描绘成“永远的处女”,尽管她14岁就发生了第一次性行为。

“Given that I had so many teenage fans, my managers and press people had long tried to portray me as an eternal virgin — never mind that Justin [Timberlake] and I had been living together, and I’d been having sex since I was fourteen,” Britney, now 41, writes of her sexual experience in the book.
“考虑到我有这么多的青少年粉丝,我的经纪人和媒体一直试图把我描绘成一个永远的处女——更别提我和贾斯汀(汀布莱克)一直住在一起,我从14岁就开始做爱了,”现年41岁的布兰妮在书中写道她的性经历。

The “Lucky” singer adds: “Why did my managers work so hard to claim I was some kind of young-girl virgin even into my twenties? Whose business was it if I’d had sex or not?”
这位演唱了《Lucky》的歌手补充道:“为什么我的经纪人在我20多岁的时候还这么卖力地宣称我是某种少女处女?我有没有做爱关谁的事?”

Her mother Lynne Spears’ 2008 memoir Through the Storm: A Real Story of Fame and Family in a Tabloid World claimed her daughter had lost her virginity at 14 as well. 
她的母亲琳恩·斯皮尔斯在2008年出版的回忆录《穿越风暴:小报世界中的名利和家庭的真实故事》中声称,她的女儿也在14岁时失去了童贞。

In her wn book, Britney praises Oprah Winfrey for telling her that her “sexuality was no one else’s business.”
在她自己的书中,布兰妮称赞奥普拉·温弗瑞告诉她,她的“性取向不关别人的事”。

Alongside other pop stars of the time like Christina Aguilera and Jessica Simpson, Britney found that her virginity became a national topic of discussion. 
与克里斯蒂娜·阿奎莱拉和杰西卡·辛普森等当时的流行歌星一样,布兰妮发现她的童贞成为了一个全国性的讨论话题。

But in 2002, Timberlake appeared on The Star & Buc Wild Morning Show, where he was asked about his private life with Spears. 
但在2002年,汀布莱克出现在Star & Buc狂野早间秀上,在那里他被问及他与斯皮尔斯的私生活。

“Justin Timberlake is in the house, and I just want to ask you one question—did you f--- Britney Spears?” Troi “Star” Torain asked the musician. “Yes or no? Come on, man.”
“贾斯汀·汀布莱克在家里,我只想问你一个问题——你是不是——布兰妮·斯皮尔斯?”特洛伊“明星”托兰问音乐家。“是还是不是?”来吧,伙计。”

“Oh man,” Timberlake said with an awkward laugh, before adding, “OK, I did it!”
“哦,天哪,”汀布莱克尴尬地笑着说,然后补充道,“好吧,我做到了!”

During his infamous 2002 interview with Barbara Walters on 20/20, the host asked the “Cry Me a River” singer if he and Britney kept her promise to wait until marriage to which he laughed and replied, “Sure.”
2002年,他在《20/20》节目中接受芭芭拉·沃尔特斯的采访时,主持人问这位演唱过《泪流成河》的歌手,他和布兰妮是否遵守了结婚前的承诺,他笑着回答说:“当然。”

In an interview with W Magazine in 2002, Britney shared that she had sex with her former boyfriend Timberlake. “I’ve only slept with one person my whole life,” she told the outlet. “It was two years into my relationship with Justin, and I thought he was the one. … But I was wrong! I didn’t think he was gonna go on Barbara Walters and sell me out.” 
在2002年接受《W》杂志采访时,布兰妮透露了她与前男友汀布莱克的关系。“我一生只和一个人睡过,”她告诉媒体。“我和贾斯汀在一起两年了,我以为他就是我的真命天子。但是我错了!我没想到他会在芭芭拉·沃尔特斯面前出卖我。”

Spears released her much-anticipated memoir on Tuesday, through Gallery Books, an imprint of Simon & Schuster.
周二,斯皮尔斯通过西蒙与舒斯特出版社旗下的Gallery Books出版了她备受期待的回忆录。

“It is finally time for me to raise my voice and speak out, and my fans deserve to hear it directly from me,” Spears told PEOPLE in an email interview for last week's exclusive cover story. “No more conspiracy, no more lies — just me owning my past, present and future.”
“终于到了我发声的时候了,我的粉丝应该直接听到我的声音,”斯皮尔斯在上周《人物》杂志独家封面故事的电子邮件采访中告诉《人物》杂志。“不再有阴谋,不再有谎言——只有我拥有自己的过去、现在和未来。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泸州市沁园春(怡景路5号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐