英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第645篇

美国男演员奥斯汀·巴特勒、Kaia Gerber与家人在派对上炫耀60年代的爱情故事

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

There’s no greater hallmark of a relationship than flawlessly pulling off a couple’s Halloween costume — just ask Austin Butler and Kaia Gerber.

没有什么比完美地穿上情侣装更能体现一段感情了——问问奥斯汀·巴特勒和凯亚·格伯就知道了。

Butler, 32, and Gerber, 22, went back to the 1960s for their Halloween inspiration, opting to dress up as Andy Warhol and Edie Sedgwick for the Casamigos bash on Friday, October 27.

32岁的巴特勒和22岁的格伯在10月27日星期五的卡萨米戈斯舞会上,选择打扮成安迪·沃霍尔和伊迪·塞奇威克,回到了上世纪60年代的万圣节灵感。

While Warhol and Sedgwick only dated for one year starting in 1965, their whirlwind romance was once the envy of the art world. Warhol even heavily featured Sedgwick in many of his acclaimed art pieces. Though the pair had a 15-year age gap, Warhol was instantly smitten with Sedgwick. 

虽然沃霍尔和塞奇威克从1965年开始只约会了一年,但他们的闪电恋爱一度令艺术界羡慕不已。沃霍尔甚至在他许多广受赞誉的艺术作品中都有塞奇威克的身影。尽管两人相差15岁,沃霍尔还是立刻被塞奇威克迷住了。

Butler and Gerber also have a similar age gap — the supermodel is 10 years Butler’s junior — but it is unknown if that inspired their costume choice. To pay homage to the legendary art couple, Butler wore an all-black ensemble complete with a pair of sunglasses and a platinum blond wig. The Elvis star also held up a digital camera in honor of Warhol’s career.

巴特勒和格伯也有相似的年龄差距——这位超模比巴特勒小10岁——但不知道这是否激发了他们选择服装的灵感。为了向这对传奇的艺术夫妇致敬,巴特勒穿了一身全黑的衣服,戴了一副太阳镜和一顶白金金色的假发。这位猫王还举起了一台数码相机,以纪念沃霍尔的事业。

Gerber, for her part,  rocked a black-on-black look too, which complemented her beige fur jacket and golden drop earrings. She also wore a wig, styled in a brown pixie.

格柏也穿了一身黑配黑,与她的米色皮草外套和金色耳坠相得益彰。她还戴了一顶棕色小仙女造型的假发。

Butler and Gerber arrived to the Casamigos party, hosted at a private Beverly Hills estate, hand in hand before they met up with her family. The couple even posed for a series of photos with Kaia’s parents, Rande Gerber and Cindy Crawford, and her brother, Presley Gerber.

在与她的家人见面之前,Butler和Gerber手牵手来到了在比佛利山庄的私人庄园举办的Casamigos派对。这对夫妇甚至还和Kaia的父母,Rande Gerber和Cindy Crawford,以及她的哥哥Presley Gerber一起拍了一系列照片。

Rande, 61, and Crawford, 57, also rocked a couple’s costume for the festivities, choosing to pay homage to Danny Zuko and Sandy Olsson from Grease. Presley, 24, wore a Hawaiian shirt with a bucket hat to the event.

61岁的兰德和57岁的克劳福德也在庆祝活动中穿着情侣装,选择向《油脂》中的丹尼·祖科和桑迪·奥尔森致敬。24岁的普雷斯利身穿夏威夷衬衫,头戴水桶帽出席活动。

Butler and Kaia started dating in December 2021, shortly after their respective splits from Vanessa Hudgens and Jacob Elordi.

Butler和Kaia在各自与Vanessa Hudgens和Jacob Elordi分手后不久,于2021年12月开始约会。

They made their red carpet debut as a couple one year later at the 2022 Met Gala.

一年后,他们在2022年的Met Gala上以情侣身份首次亮相红毯。

“Kaia can’t believe she and Austin have been dating for nearly two years,” a source exclusively told Us Weekly last month, noting that Randy and Crawford approve of the pairing. “They’ve both been so busy with their careers that the time has flown by.”

“Kaia不敢相信她和Austin已经在一起快两年了,”上个月有独家消息告诉Us Weekly,并指出Randy和Crawford都同意这对搭档。“他们都忙于自己的事业,时间飞逝而过。”

While both Butler and Kaia have “packed schedules” due to their respective careers, the insider noted that they still “spend as much time together as they can.”

虽然由于各自的事业,巴特勒和凯娅都“排得满满的”,但知情人士指出,他们仍然“尽可能多地呆在一起”。

The source continued: “Although Austin and Kaia are both in the public eye, they’re really down to earth and have a very secure relationship, so they never let jealousy or anything like that get in the way.”

知情人还说:“虽然奥斯汀和凯雅都是公众人物,但他们真的很接地气,关系也很稳定,所以他们从不让嫉妒或任何类似的事情妨碍他们。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思梅州市五福新邨(东城路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐