英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第676篇

蒂娜·诺尔斯开玩笑说,碧昂斯在演唱会后台快速换衣服时“真的很刻薄”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Don't mess with Beyoncé during a quick-change.
不要在快换衣服的时候惹碧昂斯。

Tina Knowles jokingly revealed on Tuesday's episode of Sherri that her superstar daughter can get "really mean" during the many outfit changes that go down during her Renaissance World Tour concerts.
蒂娜·诺尔斯在周二的《雪莉》节目中开玩笑地透露,她的超级巨星女儿在文艺复兴世界巡回演唱会上多次换衣服时“真的很刻薄”。

"We laughed about this recently because I was saying, 'Girl, you get really mean back there,' and I am really happy that I don't have to be back there anymore," said Tina, 69. "We'd laugh because she used to do 'Flaws and All.' She would say, 'I'm a [bitch] in the morning,' and I’ll be like, 'and the evening too!'"
69岁的蒂娜说:“我们最近笑了起来,因为我说,‘女孩,你在后面真的很刻薄。’我真的很高兴我不用再回到那里了。”“我们会笑,因为她以前演过《瑕疵与一切》。她会说,‘早上我是个婊子’,我就会说,‘晚上也是!’”

She added that Beyoncé will often apologize for remarks she made during an intense quick-change. "She’ll be like, ‘Mama, I’m so sorry,’ and I’m like, ‘I know.’ Sometimes she’ll be crying, and I was like, ‘She crying because she know she just said some crazy stuff to us,’" recalled the businesswoman.
她补充说,碧昂斯经常会为她在紧张的快速变化中所说的话道歉。“她会说,‘妈妈,我很抱歉,’而我说,‘我知道。“有时候她会哭,我就想,‘她哭是因为她知道她刚刚对我们说了一些疯狂的话,’”这位女商人回忆道。

"But that’s the heat of the moment, because you’re trying to get your shoes on, and everybody’s waiting, and if somebody’s messing up or they lose the shoes, then you messed up the whole show," continued Tina. "So, I understand it."
“但那是最关键的时刻,因为你要试着穿上鞋子,而每个人都在等着,如果有人搞砸了,或者他们把鞋子弄丢了,那么你就把整个演出都搞砸了,”蒂娜继续说。“所以,我能理解。”

Fashion is an incredibly important part of Beyoncé's artistry, especially on the recently wrapped Renaissance World Tour. Fans dressed in extravagant outfits — usually featuring cowboy hats and chrome — every night, leaving Tina impressed.
时尚是碧昂斯艺术中非常重要的一部分,尤其是在最近刚刚结束的文艺复兴世界巡演中。粉丝们每天晚上都穿着奢华的服装——通常戴着牛仔帽和镀铬合金——这让蒂娜印象深刻。

Having been involved in Beyoncé's fashion since she was a little girl, Tina told host Sherri Shepherd they hired four stylists for the tour. "We had over 600 costumes to choose from," she said. "She still has maybe 150 costumes that she hasn’t worn, but every night she did at least four to five new costumes."
蒂娜从小就参与了碧昂斯的时尚设计,她告诉主持人雪莉·谢泼德,他们为这次巡演聘请了四位造型师。“我们有600多种服装可供选择,”她说。“她可能还有150套服装没有穿过,但每天晚上她至少会做四到五套新服装。”

Tina was excited to see fans pick up on the show's visual themes for their own looks so quickly. "I look out in the audience — I’ve been to probably 40 of the 50, 60 shows, and every night I see the most amazing costumes," she said. "And these costumes cost a fortune. I’m like, ‘I should’ve hired them. How are they doing this?’ The creativity is just off the charts. It’s unbelievable."
蒂娜很高兴看到粉丝们这么快就学会了这部剧的视觉主题。她说:“我看了看观众——我大概看过50、60场演出中的40场,每天晚上我都能看到最惊艳的服装。”“这些服装花了一大笔钱。我想,‘我应该雇他们的。他们是怎么做到的?他说:“这里的创造力超乎寻常。这是令人难以置信的。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思清远市松岗批发市场附近英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐