英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第707篇

美国男歌手亚当·莱文和贝哈蒂·普林斯露透露第三个孩子的性别后在红地毯上展示甜蜜的PDA

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年11月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Adam Levine and Behati Prinsloo rocked the red carpet on Friday night.

周五晚上,亚当·莱文和贝哈蒂·普林斯露在红地毯上大放异彩。

The 44-year-old singer was joined by his wife for the 2023 Rock & Roll Hall of Fame Induction Ceremony at the Barclays Center in Brooklyn, New York. The two affectionately walked down the red carpet together.

这位44岁的歌手和他的妻子一起参加了在纽约布鲁克林巴克莱中心举行的2023年摇滚名人堂就职典礼。两人深情地走在红地毯上。

The Maroon 5 singer wore a long distressed gray herringbone patterned trench coat, with a light-washed denim jacket underneath. He paired the double-jacket look with a pair of black straight jeans and black boots.

这位Maroon 5歌手穿着一件破旧的灰色人字形风衣,内搭一件浅色牛仔夹克。他将这双夹克与一条黑色直筒牛仔裤和一双黑色靴子搭配在一起。

Prinsloo, 35, who joined her husband ahead of his performance, wore a black monochromatic look, featuring a moto leather jacket, that featured green, red and yellow beading across the sleeves. She paired the jacket with a fitted turtleneck and form-fitting black trousers. Prinsloo accessorized the look with a bold gold belt and black pointed booties.

35岁的普林斯露在丈夫演出前加入了她的行列,她穿着一件黑色单色造型,穿着一件摩托车皮夹克,袖子上有绿色、红色和黄色的串珠。她把夹克与合身的高领毛衣和合身的黑色长裤搭配在一起。普林斯露用一条大胆的金色腰带和黑色尖头短靴来搭配这一造型。

Before the couple’s red carpet appearance, Prinsloo, 35, told The Mother Daze podcast hosts Sarah Wright Olsen and Teresa Palmer that the couple welcomed a baby boy in January. 

在这对夫妇走红毯之前,35岁的普林斯露告诉the Mother Daze播客主持人Sarah Wright Olsen和Teresa Palmer,这对夫妇在一月份迎来了一个男婴。

The South African model shared the story of the birth and delivery of their third child. As contractions began, she and Levine went to the hospital where she opted not to have an epidural or a water birth, Prinsloo explained. She went on a “rollercoaster” of emotion that accompanied her third childbirth experience.

这位南非模特分享了他们第三个孩子出生和分娩的故事。普林斯露解释说,当宫缩开始时,她和莱文去了医院,在那里她选择不进行硬膜外分娩或水下分娩。伴随着她的第三次分娩经历,她经历了情绪的“过山车”。

Levine was by her side "every step of the [way]," Prinsloo told the podcast hosts.

普林斯露告诉播客主持人,莱文“每一步都在她身边”。

"It was his favorite thing to watch and to be there and to help me through it ... and people telling him what to do to help me too," Prinsloo explained. "Like the doula... putting him there where she would have been ... just really making this into such a beautiful experience for everyone.”

普林斯露解释道:“这是他最喜欢看的节目,能在那里帮助我度过难关……人们也告诉他该做什么来帮助我。”。“就像杜拉……把他放在她本该去的地方……真的让这对每个人来说都是一次美好的经历。”

Following the birth of their son — whose sex they kept private until Thursday — the couple has shared a couple of peeks at their newborn, never disclosing his sex. Throughout the past 11 months, the couple have shared photos of their baby with big sisters Gio Grace, 5, and Dusty Rose, 6½.

在他们的儿子出生后,这对夫妇对他们的新生儿进行了几次偷窥,从未透露过他的性别。在过去的11个月里,这对夫妇与5岁的姐姐Gio Grace和6岁半的姐姐Dusty Rose分享了他们孩子的照片。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思临沂市杏源小镇英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐