英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1123篇

维多利亚·贝克汉姆:“我丈夫从来没见过我没有眉毛的样子。”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年12月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Victoria Beckham is just like the rest of us.
维多利亚·贝克汉姆和我们其他人一样。

While chatting with Allure for a new cover story, the fashion designer, 49, revealed that she's always been passionate about makeup and gave all the details behind her favorite beauty products.
在接受《Allure》杂志采访时,这位49岁的时尚设计师透露,她一直对化妆充满热情,并讲述了她最喜欢的美容产品背后的所有细节。

"I test everything," she explained. "If you were to say, 'What are the two items you don't leave the house without?' BabyBlade Brow. I'm obsessed with brows — my husband [David Beckham] has never seen me without my eyebrows. And Instant Brightening Waterline Pencil to make my eyes look more awake."
“我测试所有东西,”她解释说。“如果你问,‘哪两样东西是你出门不离不弃的?’BabyBlade额头。我痴迷于眉毛——我丈夫(大卫·贝克汉姆)从来没见过我没有眉毛的样子。还有瞬间亮眼水线笔,让我的眼睛看起来更清醒。”

"Makeup is my thing," the British singer continued. "Probably the only thing I was any good at in school was art."
“化妆是我的事,”这位英国歌手继续说道。“也许我在学校唯一擅长的就是艺术。”

The performer expressed that her younger years were defining since she was bullied.
这位演员表示,自从她被欺负后,她的年轻时代就被定义了。

"I would never, ever allow my children to treat anybody like that. I know everybody thinks their kids are angels, but my kids are genuinely very kind. That's the most important thing, isn't it?" she told the outlet.
“我永远不会允许我的孩子那样对待任何人。我知道每个人都认为他们的孩子是天使,但我的孩子真的很善良。这是最重要的,不是吗?”她告诉媒体。

Victoria and her husband, 48, are parents to daughter Harper, 12, and sons Cruz, 18, Romeo, 21, and Brooklyn, 24. Like her mom, Harper has taken on a passion for makeup, proven by an Instagram upload from her dad in July, which showed her contouring under his eyes.
维多利亚和她48岁的丈夫育有3个儿子:12岁的女儿哈珀、18岁的克鲁兹、21岁的罗密欧和24岁的布鲁克林。和妈妈一样,哈珀对化妆也很有热情,她爸爸7月份在Instagram上上传的一张照片证明了这一点,照片上的哈珀在他的眼睛下面画了轮廓。

"Daddy apparently needed a little powder & contouring (not sure what that means but I looked better what ever it was) my little makeup artist @victoriabeckham," he wrote in the caption.
他在配文中写道:“爸爸显然需要一点粉和修容(不知道这是什么意思,但不管怎样我看起来都更好)我的小化妆师@维多利亚·贝克汉姆。”

David and Victoria celebrated their 24th wedding anniversary in July. He honored his wife by sharing a throwback photo of the two on Instagram with a caption that read, "On this day 4.7.99. 24 years and counting. To the best wife, mummy & drinking partner (most of the time). Happy Anniversary, love u so much." 
今年7月,大卫和维多利亚庆祝了他们结婚24周年纪念日。为了纪念妻子,他在Instagram上分享了一张两人的复古照片,并配文说:“在99年7月4日这一天。24年了,还在继续。献给最好的妻子,妈妈和喝酒的伙伴(大多数时候)。周年快乐,非常爱你。”

In September, he paid tribute to his wife by getting her Spice Girls moniker, "Posh," tattooed on his finger.
今年9月,他把妻子在辣妹组合中的绰号“Posh”纹在了手指上,以此向妻子致敬。

Last month, he shared a photo from one of their joint workout sessions that showed Victoria stretched lying on the floor next to a treadmill in his Instagram Story.
上个月,他在他的Instagram故事中分享了一张他们一起锻炼的照片,照片上维多利亚躺在跑步机旁边的地板上。

He jokingly poked fun at her by writing, "Not that my wife's dramatic or anything but this is what happened this morning."
他开玩笑地写道:“不是说我妻子很戏剧化,而是今天早上发生的事情。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市武铁汇文住宅小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐