英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1293篇

美国女演员詹妮弗·洛夫·休伊特透露,她在2023年经历了“很多没人知道的事情”:“感谢你的隐私”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年01月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Jennifer Love Hewitt is opening up about her eventful year.
詹妮弗·洛夫·休伊特公开了她多事之秋的一年。

The 9-1-1 star, 44, shared a selfie on Instagram on Sunday and got candid about the ups and downs she experienced over the past 12 months.
这位44岁的9-1-1明星周日在Instagram上分享了一张自拍照,并坦诚地讲述了她在过去12个月里经历的起伏。

“This year I went thru [sic] a lot no one knew about,” the actress began, noting that she was “grateful for that privacy.”
“今年我经历了很多没有人知道的事情,”这位女演员开始说道,并指出她“很感激这种隐私。”

"I had the greatest time being a mommy at home with my kids,” she wrote. “Learned to be a better baker. Learned it’s okay to take time for myself mentally, physically and emotionally. Did a lot of praying and manifesting. Belly laughed more than ever. Had the longest cold of my life. Was forced to have more faith than normal.”
她写道:“我在家里和孩子们一起做妈妈度过了最美好的时光。我学会了做一个更好的面包师。学会了在精神、身体和情感上花时间照顾自己是可以的。做了很多祈祷和表现。贝利笑得比以往任何时候都多。经历了我一生中最长的感冒。被迫比平时更有信心。”

She went on to share that she “learned to love working out as a gain for my mental health” and “took chances on myself and my bigger dreams.”
她接着分享说,她“学会了喜欢锻炼,这对我的心理健康有好处”,并“对自己和我更大的梦想抱有希望”。

Hewitt also said that she “sat deeper in grief and was able to let more go. Felt my mom around us and saw signs that she was. Said goodbye to things that don’t serve positivity in my life and made room for lots of good things in 2024.”
休伊特还说,她“坐在更深的悲伤中,能够放下更多。感觉到我妈妈在我们身边,看到了她在身边的迹象。告别了生活中不利于积极的事情,并在2024年为很多美好的事情腾出了空间。”

The I Know What You Did Last Summer actress also noted that she celebrated “10 years with my guy" — husband Brian Hallisay — “got some tattoos” and “truly let whatever I needed to learn teach me.”
这位《我知道你去年夏天做了什么》女演员还指出,她庆祝了“和我的丈夫布莱恩·哈利赛在一起的10年”,“纹身了”,“真的让我需要学的东西教我。”

"And so here I am. Happy, blessed, grateful and filled with hope,” she wrote. “I will be praying our world gets better this year and everyone sees less pain, fear and heartbreak. Love to all and Happy New Year!”
她写道:“我就在这里。快乐、幸福、感激,充满希望。我将祈祷今年我们的世界变得更好,每个人都能看到更少的痛苦、恐惧和心碎。爱所有人,新年快乐!”

Also this year, Hewitt, who rose to fame as a child actor, made headlines for getting real about aging in the spotlight — which she spoke out about after fielding claims that she looked “unrecognizable” on social media.
同样在今年,作为一名儿童演员而成名的休伊特因在聚光灯下真实地谈论衰老而成为头条新闻——她在社交媒体上回应了自己看起来“面目全非”的说法后,公开谈论了这一点。

During an appearance on Inside of You with Michael Rosenbaum earlier this month, the actress pushed back on the claims, which arose after she debuted a dark bob to her Instagram followers this fall.
本月早些时候,这位女演员与迈克尔·罗森鲍姆一起出现在《你的内幕》节目中,反驳了今年秋天她在Instagram上首次向粉丝展示深色波波头后出现的说法。

"Aging in Hollywood is really hard. It's really hard because you can't do anything right,” Hewitt told the podcast’s host, Michael Rosenbaum.
休伊特对播客主持人迈克尔·罗森鲍姆说:“好莱坞的老龄化真的很难。这真的很困难,因为你什么都做不好。”

After she posted a photo debuting her new ‘do, Hewitt said that “a bunch of people were like, ‘Jennifer Love Hewitt is unrecognizable,’” and others accused her of using filters “because she doesn't want us to know how bad she actually looks now in her 40s.”
在她发布了一张首次亮相新发型的照片后,休伊特说“很多人都说,‘詹妮弗·洛夫·休伊特认不出来了’”,其他人则指责她使用滤镜“因为她不想让我们知道她40多岁的样子有多糟糕。”

"And I was like, ‘This is crazy right?’” she recalled to Rosenbaum.
“我当时想,‘这太疯狂了,对吧?’”她对罗森鲍姆回忆道。

To poke fun at her online haters, Hewitt said she posted more photos, this time with “over-the-top, crazy” filters on — and was met with even more vitriol.
休伊特说,为了取笑网上的仇恨者,她发布了更多的照片,这一次她使用了“夸张、疯狂”的滤镜,遭到了更多的刻薄。

“I was like, ‘All natural, no filter,’ like trying to make fun of it, and then they came after me for that and they were like, ‘Well, now she's just defending herself,'" she said. “And I realized, ‘I can do no right.’”
她说:“我当时想,‘一切都很自然,没有滤镜’,想取笑它,然后他们就来找我,他们说,‘好吧,现在她只是在为自己辩护。’”“我意识到,‘我不能做正确的事。’”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市恒信永祥苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐