英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1604篇

美国女演员蒂凡尼·哈迪斯对感恩节期间因鲁莽驾驶被逮捕一事不予抗辩

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Tiffany Haddish pleaded no contest to reckless driving stemming from her arrest that occurred in Los Angeles over last year's Thanksgiving holiday.

蒂凡尼·哈迪斯没有对去年感恩节期间在洛杉矶被捕时的鲁莽驾驶进行抗辩。

The Girls Trip actress, 44, had her two misdemeanor charges dropped after taking a plea deal following her arrest last November, the Los Angeles District Attorney's office said in a statement to PEOPLE.

洛杉矶地方检察官办公室在给《人物》杂志的一份声明中说,这位44岁的《女孩之旅》女演员在去年11月被捕后接受了认罪协议,两项轻罪指控被撤销。

Haddish appeared in person on Thursday and entered a no contest plea to a violation of Vehicle Code section 23103 and 23103.5, commonly known as “wet reckless.” the statement read.

哈迪斯于周四亲自出庭,对违反车辆法规第23103条和23103.5条(俗称“鲁莽驾驶”)的行为提出了不抗辩。声明中写道。

A DUI charge can be reduced to "wet reckless" charge as part of a plea deal, and does not trigger an automatic drivers license suspension like a DUI would. It is a misdemeanor charge.

作为认罪协议的一部分,酒后驾车指控可以被简化为“鲁莽”指控,而且不会像酒后驾车那样引发自动吊销驾驶执照。这是一项轻罪指控。

In a statement obtained by TMZ and Rolling Stone, Haddish's attorney Alex Spiro wrote, "Ms. Haddish has agreed to a simple vehicle code violation – not driving under the influence, which has been dismissed -- and looks forward to this being behind her."

TMZ和《滚石》杂志获得的一份声明中,哈迪斯的律师亚历克斯·斯皮罗写道:“哈迪斯女士同意了简单的交通法规违规行为——没有酒后驾驶,这一指控已被驳回——并期待着这件事过去。”

The Haunted Mansion actress was placed on summary probation for one year. She was also ordered to complete 40 hours of community service and enroll in a Mothers Against Drunk Driving’s Victim Impact Program.

这位出演《鬼屋》的女演员被临时缓刑一年。她还被要求完成40小时的社区服务,并参加母亲反对酒驾受害者影响项目。

Haddish will have to attend a HAM (Hospital and Morgue) Program, an SB1176 driver’s education program, and pay standard fines and fees. 

哈迪斯必须参加一个HAM(医院和停尸房)计划,一个SB1176司机教育计划,并支付标准的罚款和费用。

She was also given a “Watson” admonition — a legal document those with DUIs must sign stating that they are aware of the harmful or deadly impact their actions can cause. 

她还收到了一份“沃森”警告,这是一份酒后驾车的人必须签署的法律文件,声明他们意识到自己的行为可能造成的有害或致命的影响。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市东城新华风景英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐