英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1870篇

《美好时光》演员巴迪·杜斯去世,享年38岁

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Buddy Duress, an actor best known for his exhilarating supporting performance in 2017’s Good Time, has died. The actor was killed by “cardiac arrest from a drug cocktail” in November 2023, his brother told PEOPLE. He was 38.
因在2017年的《好时光》中令人振奋的配角表演而闻名的演员巴迪·杜斯去世。他的兄弟告诉《人物》杂志,这位演员于2023年11月死于“鸡尾酒药物引起的心脏骤停”。当时他38岁。

Born Michael C. Stathis in Queens, N.Y., in May 1985, Duress made his screen debut in 2014’s Heaven Knows What. He landed the role after meeting filmmaker Josh Safdie through their mutual friend Arielle Holmes, who also starred in the movie, shortly after being released from Rikers Island for a drug-related conviction. When the film was shot, Duress was on the run from the authorities after he ditched a drug in-patient program, and he was incarcerated by the time it premiered at the Venice Film Festival in August 2014.
1985年5月,他出生在纽约皇后区,原名迈克尔·c·斯塔蒂斯。2014年,他在电影《天晓得什么》中首次亮相。他在因毒品犯罪从赖克斯岛出狱后不久,通过他们共同的朋友阿里尔·霍姆斯认识了电影制片人乔什·萨夫迪,并得到了这个角色。阿里尔·霍姆斯也出演了这部电影。影片拍摄时,杜斯因放弃了一个戒毒住院项目而在逃,2014年8月影片在威尼斯电影节首映时,他已经被关进了监狱。

"I still look back at it. If I had went to that program, I wouldn’t have been in Heaven Knows What, and I probably wouldn’t be an actor right now. That’s the honest truth. I wouldn’t," Duress told SSense.
“我仍然会回头看它。如果我去了那个项目,我就不会出现在《天晓得什么》里,我现在可能也不会成为一名演员。这是诚实的事实。我不会,”杜斯告诉SSense。

The Safdie brothers cast Duress again in their 2017 breakout Good Time, which starred Robert Pattinson in the lead role. Duress played Ray, a criminal whom Pattinson’s Connie accidentally breaks out of a hospital and joins on a search for liquid LSD at an amusement park.
萨夫迪兄弟在2017年的大热电影《好时光》中再次启用了杜斯,由罗伯特·帕丁森主演。杜瑞斯饰演罪犯雷,帕丁森饰演的康妮意外逃出医院,加入了在游乐园寻找液体迷幻药的行动。

Josh Safdie said that Duress’ time in prison helped shape Good Time. “He wanted Ray to be like the most hardened version of him. He's been in and out of prisons or reform situations since he was 16, and really messed up situations too, where he sees the cold brutality of penal society. He's seen it and he knows what these characters are,” Safdie said in an interview with the Music Box Theatre. “His prison journals, which I had him keep, which had nothing to do with any project. It was just to help him pass time, but then they ended up becoming very informative of how Connie came to be.”
乔什·萨夫迪表示,杜斯利在监狱的经历帮助塑造了“好时光”。“他想让雷成为他最坚强的一面。他从16岁起就进进出出监狱或改造环境,也经历过非常糟糕的环境,在那里他看到了刑罚社会的冷酷残忍。萨夫迪在接受音乐盒剧院的采访时说:“他已经看过了,他知道这些角色是什么。”“他的监狱日记,我让他保管的,跟任何计划都没有关系。这只是为了帮他打发时间,但后来他们对康妮的成长过程有了很多了解。”

Duress appeared in several other projects during his brief career, including Person to Person, The Mountain, The Great Darkened Days, Beware of Dog, PVT Chat, Flinch, and Funny Pages. He also will appear in the film Mass State Lottery from director Jay Karales.
在他短暂的职业生涯中,Duress出现在其他几个项目中,包括Person to Person, The Mountain, The Great dark Days,当心狗,PVT Chat, Flinch和Funny Pages。他还将出演杰伊·卡拉莱斯导演的电影《大众彩票》。

“Buddy Duress was a once in a lifetime charismatic actor and a genuinely humble man that left an impression on everyone he met. I was extremely fortunate to be able to direct him and get to know him off-set during our time shooting Mass State Lottery," Karales told PEOPLE. "What happened is a tragic and frustrating loss of visceral talent. He lived like a cowboy and carrying the weight of that kind of life informed his skills and performances in a way that made him irreplaceable as an actor. He has unfortunately become the John Cazale of our generation."
“巴迪·杜斯是一个一生一次的有魅力的演员,也是一个真正谦虚的人,给他遇到的每个人都留下了深刻的印象。我非常幸运能够在拍摄《大众州彩票》的时候指导他并了解他。”“发生的事情是一场悲剧性的、令人沮丧的本能天赋的丧失。他像一个牛仔一样生活,这种生活的负担使他的技能和表演在某种程度上使他成为一个不可替代的演员。不幸的是,他成了我们这一代的约翰·卡扎勒。”

Duress is survived by his mother Jo-Anne and younger brother Christopher.
他的母亲乔安妮和弟弟克里斯托弗幸存下来。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思巴彦淖尔市紫瑞园(迎宾街)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐