英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1954篇

8名青少年在费城公交车站被枪击,其中一人中了9枪

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Eight high school students were shot over 30 times near a Philadelphia bus station on Wednesday.
周三,8名高中学生在费城一个公交车站附近被枪击30多枪。

The shooting occurred when three masked males exited a dark blue Hyundai Sonata and opened fire at the teens near a SEPTA bus stop, the Philadelphia Police Department said on X, formerly Twitter.
费城警察局在X(前身为Twitter)上表示,枪击案发生时,三名蒙面男子从一辆深蓝色现代索纳塔中出来,在SEPTA公交车站附近向青少年开枪。

The post included surveillance from the area that included a view of males driving away from the area after the shooting. Authorities say the alleged shooters are still at large.
该帖子包括该地区的监控录像,其中包括枪击事件发生后男性驾车离开该地区的画面。当局表示,涉嫌枪手仍然在逃。

"We now know because the car wasn't driving itself that there's a fourth individual in the car. I don't have much of a description of that individual," said Philadelphia Police Deputy Commissioner of Investigations Frank Vanore during a press conference on Thursday.
“我们现在知道,因为汽车没有自动驾驶,车内还有第四个人。费城警察局调查副局长弗兰克·瓦诺雷在周四的新闻发布会上说:“我没有太多关于那个人的描述。”

According to Vanore, the car was recovered at approximately 10:31 pm on Wednesday night by highway patrol individuals, and officers discovered that it had previously been reported stolen.
据瓦诺说,这辆车是在周三晚上10点31分左右被高速公路巡警发现的,警官们发现这辆车之前曾被报失窃。

The police official said that after the victims — including a 15-year-old girl and seven teenage boys ranging in age from 15 to 17 — were all rushed to local hospitals following Wednesday's event.
警方官员说,受害者包括一名15岁的女孩和7名年龄在15至17岁之间的十几岁的男孩,在周三的事件发生后,他们都被送往当地医院。

Of the two that were listed in critical condition, one was a 17-year-old male who was shot nine times.
在两名情况危急的人中,一名17岁的男性中了九枪。

Vanore said that the department checked on him Thursday morning and he remains in critical condition.
瓦诺雷说,该部门周四上午对他进行了检查,他的情况仍然危急。

"I'm told that the doctors are optimistic. We have to get through today, but they're looking to hopefully upgrade him at some point, so right now, he's in the hospital, and he needs people to keep him in their prayers to move along," he said. Officials are working through evidence left at the scene including 3 different guns.
“我听说医生们很乐观。我们必须挺过今天,但他们希望他能在某个时候好转,所以现在,他在医院里,他需要人们为他祈祷,让他继续前行。”警方正在调查现场留下的证据,包括三支不同的枪。

"I don't really know the motive here," he said. "The incident yesterday, these individuals went right towards that crowd. It appears that the individual that was most critical seemed to be a focal point but I'm not sure of that."
“我真的不知道他们的动机,”他说。“在昨天的事件中,这些人直接走向人群。看来最关键的那个人似乎是一个焦点,但我不确定。”

He noted that two buses near the area were also struck by gunfire, but no one inside was injured.
他指出,该地区附近的两辆公共汽车也遭到枪击,但车内没有人受伤。

The incident comes hours after a shooting at a SEPTA bus station on Monday left a 17-year-old dead and four others injured, per CBS News.
据哥伦比亚广播公司新闻报道,周一在SEPTA公交车站发生枪击事件,造成一名17岁的人死亡,另有四人受伤,几小时后发生了这起事件。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市港澳花园(紫荆苑)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐