英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2100篇

泰迪·梅伦坎普·阿罗亚夫展示愈合的疤痕:“3个月能带来多大的不同”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Teddi Mellencamp Arroyave is celebrating how her scars are healing.
泰迪·梅伦坎普·阿罗亚夫正在庆祝她的伤疤正在愈合。

The Real Housewives of Beverly Hills alum posted on Instagram Thursday, showing her surgical scar from her removed melanoma. 
这位《比佛利山庄的真实主妇》女星周四在Instagram上发布了她切除黑色素瘤后的手术疤痕。

In the carousel post, she first shared a side-by-side photo of the scar’s progress throughout the past three months. Followers can see how the dark red scar on her back has faded throughout the past few months following her December surgery.
在旋转木马帖子中,她首先分享了一张过去三个月伤疤进展的并排照片。粉丝们可以看到,在去年12月接受手术后的几个月里,她背上的暗红色疤痕已经逐渐消失了。

In the second photo, the 42-year-old shared a close-up image of an “abnormal spot” that her doctor noticed. The spot is on her bicep, rather than her back where most of her melanoma spots were found.
在第二张照片中,这位42岁的女星分享了她的医生注意到的一个“异常斑点”的特写照片。这个斑点在她的二头肌上,而不是在她的背部,那里发现了她的大部分黑色素瘤斑点。

In her caption, the TV personality shared an update on her recovery process, noting that she recently attended her three-month skin check.
在她的标题中,这位电视名人分享了她恢复过程的最新进展,并指出她最近参加了为期三个月的皮肤检查。

“What a difference 3 months can make! My scar is healing nicely, and I have the best doctors to thank,” she began in the caption.
“3个月的变化太大了!”我的伤疤愈合得很好,我要感谢最好的医生,”她在标题中写道。

“But in full transparency, also during my three-month checkup, there was one abnormal spot the doctor felt we should biopsy,” she revealed. “It’s on the other side of my body, so praying it’s nothing.” 
她透露:“但坦白地说,在我三个月的体检中,医生认为我们应该对一个异常部位进行活检。”“它在我身体的另一边,所以祈祷没什么。”

“But felt it’s a great time to remind you to get those skin checks ,” she concluded.
“但我觉得现在是提醒你去做皮肤检查的好时机,”她总结道。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市润扬学府嘉苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐