英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2133篇

霍莉·麦迪逊回忆说,花花公子大厦里到处都是“奇怪的”东西

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Holly Madison is looking back on her time living in Hugh Hefner's infamous mansion. 
霍莉·麦迪逊回顾了她在休·海夫纳臭名昭著的豪宅里的生活。

The former Playboy bunny, 43, sat down with PEOPLE to talk about her new true crime series Lethally Blonde, which focuses on telling the stories of victims in the adult entertainment industry. 
这位43岁的前《花花公子》女郎接受了《人物》杂志的采访,谈论了她的新真实犯罪系列《金发女郎》,该剧主要讲述了成人娱乐行业受害者的故事。

While reflecting on her years spent as one of the Playboy magnate's girlfriends, Madison recalled the strangest thing she saw around the property of the Holmby Hills home.
在回忆她作为花花公子大亨的女友的岁月时,麦迪逊回忆了她在霍姆比山的房子里看到的最奇怪的事情。

"They would have these trays everywhere, like in every bathroom, out on the tennis courts, by the pool, and it would be a tray with Kleenex, Pepto Bismol, Vaseline, baby oil, sunscreen — any kind of makeshift lube,” she says. “It was weird.”
她说:“他们到处都有这样的托盘,比如在每个浴室里,在网球场外,在游泳池旁,托盘里放着面巾纸、Pepto Bismol、凡士林、婴儿油、防晒霜——任何一种临时的润滑剂。”“这很奇怪。”

With that in mind, Madison confirmed that the courts at the mansion weren’t just for playing sports.
考虑到这一点,麦迪逊证实,豪宅里的球场不仅仅是用来做运动的。

The podcasting pro, who currently co-hosts Girls Next Level with friend Bridget Marquardt, adds that “people were out on the tennis court doing the deed."
这位播客专业人士目前与朋友布里吉特·马夸特共同主持《女孩进阶》节目,她补充说:“人们在网球场上做这件事。”

Kleenex, Vaseline, baby oil and sunscreen aside, Madison did admit that she couldn't figure out why the bright pink medicine was included with the others. 
除了舒洁、凡士林、婴儿油和防晒霜,麦迪逊承认她不明白为什么这种亮粉色的药物会和其他药物一起出现。

“I was talking about it on the podcast, I'm like, 'What is the Pepto Bismol for? Is that hangovers?’” she says with a laugh. 
“我在播客上谈论它,我说,‘Pepto Bismol是干什么用的?是宿醉吗?’”她笑着说。

Madison, who was in a relationship with Hefner from 2001 to 2008, has been open in the past about being pressured to partake in sex with Hefner, especially in group scenarios with the other women. 
麦迪逊在2001年至2008年期间与海夫纳有过一段恋情,她过去曾公开表示,自己是迫于压力才与海夫纳发生性关系的,尤其是在与其他女性的集体活动中。

"It was more the group aspect that was really out of my comfort zone and just the feeling of 'Wow, okay, that happened. Everybody knows it happened,' " she said during an appearance on the Power: Hugh Hefner podcast in 2021. "I kind of all of a sudden felt like everybody was going to know about me, and I was horrified by it."
“更多的是团体方面,这真的超出了我的舒适区,只是感觉'哇,好吧,这发生了。每个人都知道这件事发生过,’”她在2021年出席《权力:休·海夫纳》播客时说。“我突然觉得每个人都会知道我的事,我被吓坏了。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市时运家园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐