英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2201篇

美国女歌手比莉·艾利什从未在包装可持续性问题上指责过泰勒·斯威夫特:“我没有针对任何人。”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Billie Eilish spoke out about sustainability in the music industry. Now, she's taken to Instagram to ask people to stop "putting words in my mouth," as Taylor Swift fans say Eilish was taking a shot at the "Shake It Off" singer.
比莉·艾利什谈到了音乐产业的可持续性。现在,她在Instagram上要求人们不要“把话放在我嘴里”,因为泰勒·斯威夫特的粉丝们说,艾莉什是在攻击这位演唱《Shake It Off》的歌手。

Eilish, in an interview on sustainability with Billboard, called out artists who release a string of vinyl variants — multiple releases of the same album with collectible variations that can juice sales and help push an album up the charts. "I can’t even express to you how wasteful it is," she said. 
艾利什在接受《公告牌》采访时谈到了可持续发展问题,他指出,一些艺人发行了一系列黑胶唱片的变体——将同一张专辑多次发行,带有可收藏的变体,这可以提高销量,帮助一张专辑登上排行榜。“我甚至无法向你表达这有多浪费,”她说。

She took to Instagram to seemingly defend herself against accusations that she was taking a shot at Swift, who was not mentioned by name in the interview or her Instagram response. "Okay so it would be so awesome if people would stop putting words into my mouth and actually read what I said in that Billboard article," she wrote.
她在Instagram上似乎为自己辩护,驳斥了她对斯威夫特的指责。在采访和她在Instagram上的回应中,没有提到斯威夫特的名字。她写道:“好吧,如果人们不再把这些话强加给我,而是真正读一下我在《公告牌》那篇文章中所说的话,那就太棒了。”

“I wasn’t singling anyone out, these are industry-wide systemic issues,” Eilish said. In the post, she went on to mention that she is also guilty of releasing variants. Her album Happier Than Ever came in eight vinyl variants. However, she made efforts toward sustainability in those releases. The standard version was pressed on 100% recycled black vinyl, and variants were made using recycled scraps, one of which is referred to as a "waste free swirl variant" on her site.
“我并不是针对任何人,这些都是整个行业的系统性问题,”艾利什说。在帖子中,她继续提到她也对发布变种感到内疚。她的专辑《Happier Than Ever》有8个黑胶版本。然而,她在这些释放中为可持续发展做出了努力。标准版是用100%回收的黑色乙烯基压成的,而变体则是用回收的废料制成的,其中一种在她的网站上被称为“无废物漩涡变体”。

"It's a never-ending f---ing fight," she told Billboard. "We live in this day and age where, for some reason, it's very important to some artists to make all sorts of different vinyl and packaging... which ups the sales and ups the numbers and gets them more money."
“这是一场无休止的斗争,”她告诉《公告牌》。“我们生活在这个时代,出于某种原因,对一些艺术家来说,制作各种不同的黑胶和包装非常重要……这就提高了销量,增加了数字,让他们赚了更多钱。”

She elaborated on Instagram, "When it comes to variants, so many artists release them, including me! Which I clearly state in the article. The climate crisis is now and it's about all of us being part of the problem and trying to do better sheesh."
她在Instagram上解释说:“说到变型,很多艺术家都会发布,包括我!我在文章中明确指出了这一点。气候危机已经迫在眉睫,我们所有人都应该成为问题的一部分,并努力做得更好。”

While Swift was not mentioned by name, she certainly fits the example. Swift released eight versions of Folklore, four of Midnights, and there are even variants of her recent "Taylor's Version" releases of past albums, to name recent examples. 
虽然没有提到斯威夫特的名字,但她确实符合这个例子。斯威夫特发行了8个版本的《民间传说》,4个版本的《午夜》,甚至还有她最近发行的过去专辑的“泰勒版本”的变体,举几个最近的例子。

But Eilish is correct that it takes place across the industry. Olivia Rodrigo and Ariana Grande have recently done this, to name a few other high-profile artists. But it's not just smaller artists or even current artists. Target has an entire page dedicated to its "Target exclusive" releases that feature variants from Shakira, Queen, Kacey Musgraves, Creed, the Weeknd, Justin Timberlake, and more.
但埃利斯是正确的,这种情况发生在整个行业。奥利维亚·罗德里戈和爱莉安娜·格兰德最近就这样做了,这是其他一些备受瞩目的艺人的名字。但不仅仅是小艺术家,甚至是现在的艺术家。塔吉特有一个完整的页面专门用于“塔吉特独家”发行,其中包括夏奇拉、女王、凯西·穆斯格雷夫斯、奎迪、威肯、贾斯汀·汀布莱克等名人的变体。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市彤泽家园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐