英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2228篇

德鲁·巴里摩尔和杰西卡·卡普肖通过史蒂芬·斯皮尔伯格和《毁灭之殿》相识

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Drew Barrymore and Jessica Capshaw have been friends for a really long time, and they have one very special mutual father figure to thank: Steven Spielberg.
德鲁·巴里摩尔和杰西卡·卡普肖是很长时间的朋友,他们有一个非常特别的共同父亲的角色要感谢:史蒂文·斯皮尔伯格。

During an appearance on The Drew Barrymore Show, the host and Grey's Anatomy actress reminisced about their longtime connection.
在《德鲁·巴里摩尔秀》上,这位主持人和《实习医生格蕾》的女演员回忆了他们长久以来的关系。

"So, her father is Steven Spielberg and so that is my father figure, and he's the only father figure I've had," Barrymore told the audience of Capshaw's relation. "And we've known each other since elementary school and then being on the set of [Spielberg's film] Temple of Doom, which is where he and your mom fell in love."
“所以,她的父亲是史蒂文·斯皮尔伯格,这就是我的父亲形象,他是我唯一的父亲形象,”巴里摩尔告诉观众卡普肖的关系。“我们从小学就认识了,然后在斯皮尔伯格的电影《毁灭之殿》的片场,他和你妈妈在那里坠入爱河。”

Spielberg is technically Capshaw's step-father, having wed her mother, Temple of Doom star Kate Capshaw, in 1991. Jessica pointed out to Barrymore that the set of the second Indiana Jones film was also where the two friends first met.
严格来说,斯皮尔伯格是卡普肖的继父,他在1991年娶了卡普肖的母亲、《毁灭神庙》女星凯特·卡普肖。杰西卡向巴里摩尔指出,《夺宝奇兵2》也是他们两个朋友第一次见面的地方。

"And it's where we met. So, I met [Spielberg] when I was six," Jessica added of her step-dad. "You probably met him when you were, how old, six?"
“我们就是在那里认识的。所以,我六岁的时候就认识了斯皮尔伯格,”杰西卡谈到她的继父时说。“你大概在六岁的时候就认识他了吧?”

"Exactly," Barrymore told her, before clarifying, "I might have been five because I auditioned for Poltergeist. And then he said, 'No this isn’t [right].'" (Barrymore was considered for the role of Carol Anne in the 1982 horror flick, but Spielberg famously wanted someone more angelic for the part. However, her audition did ultimately land her the part of Gertie in his 1982 film E.T. the Extra-Terrestrial, which would become her breakout role.)
“没错,”巴里摩尔告诉她,然后澄清道,“我五岁可能是因为我参加了《鬼扯》的试镜。然后他说,‘不,这不对。’”(巴里摩尔曾被考虑出演1982年这部恐怖片中的卡罗尔·安妮,但众所周知,斯皮尔伯格希望找一个更像天使的人来演这个角色。然而,她的试镜最终让她在1982年的电影《外星人E.T.》中饰演格蒂,这将成为她的突破性角色。)

"[He said] it's not the right thing, which of course I was, like, crushed and then he was like, ‘But there's something else’ and I was like, ‘Ok, I'm back.’ I've got another chance," Barrymore recalled to her friend, who added, "I think that worked out."
“(他说)这不是正确的事情,我当然很沮丧,然后他说,‘但是还有别的事情’,我就说,‘好吧,我回来了。“我又有了一次机会,”巴里摩尔对她的朋友回忆道,她补充说,“我想我成功了。”

"I think it worked out really well," Barrymore agreed. "I'm inextricably linked with your family."
“我觉得结果很好,”巴里摩尔表示赞同。“我和你的家庭有着千丝万缕的联系。”

Barrymore has been open about her love of Spielberg in the past, including revealing in a June 2023 Vulture profile that she once asked him to be her dad — an offer which he declined, though he did eventually become her godfather.
巴里摩尔过去曾公开表达过她对斯皮尔伯格的爱,包括在2023年6月的《秃鹫》杂志上透露,她曾要求斯皮尔伯格做她的父亲——他拒绝了这个提议,尽管他最终成为了她的教父。

Watch the full clip, in which Jessica and Barrymore also discuss the time Jessica met Taylor Swift and eventually got her phone number, in the video above.
在视频中,杰西卡和巴里摩尔还讨论了杰西卡遇到泰勒·斯威夫特的时间,并最终得到了她的电话号码。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市星海湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐