英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2344篇

安娜·德·阿玛斯粉丝解决昨天预告片诉讼

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Are misleading movie trailers here to stay?
误导人的电影预告片会继续存在吗?

Ana de Armas fans Peter Rosza and Conor Woulfe have reportedly settled their lawsuit against Universal for advertising the Knives Out star’s cut appearance in the film Yesterday, according to Variety. Reps for Universal and the plaintiffs did not immediately respond to EW’s requests for comment.
据《Variety》报道,安娜·德·阿玛斯的粉丝彼得·罗萨和康纳·威尔菲已经就环球公司在电影《昨天》中为安娜·德·阿玛斯的剪片做广告的诉讼达成和解。环球和原告的代表没有立即回应EW的置评请求。

Rosza and Woulfe first sued the studio in 2022 for including footage of de Armas in the trailers for the 2019 rom-com, out of which the No Time to Die actress was ultimately cut. The plaintiffs claimed that they only paid the $3.99 rental fee because they expected to see de Armas in the movie, and would not have spent their money on the film otherwise.
罗萨和伍尔夫于2022年首次起诉该工作室,因为该工作室在2019年的浪漫喜剧预告片中加入了德·阿玛斯的镜头,这位《无暇死》女演员最终被裁掉了。原告声称,他们只支付了3.99美元的租金,因为他们希望在电影中看到德·阿玛斯,否则他们不会把钱花在电影上。

A California judge initially ruled in favor of the plaintiffs, finding that movie trailers should not be exempt from false advertising laws. Universal’s attorneys had argued that trailers are "artistic, expressive work" that should be considered protected free speech under the First Amendment, but U.S. District Judge Steven Wilson ruled, "Universal is correct that trailers involve some creativity and editorial discretion, but this creativity does not outweigh the commercial nature of a trailer. At its core, a trailer is an advertisement designed to sell a movie by providing consumers with a preview of the movie."
一名加州法官最初做出了有利于原告的裁决,认为电影预告片不应豁免虚假广告法。环球公司的律师辩称,预告片是“艺术的、富有表现力的作品”,应该受到宪法第一修正案的保护,但美国地区法官史蒂文·威尔逊(Steven Wilson)裁定,“环球公司认为预告片涉及一些创意和编辑自由,这是正确的,但这种创意并不超过预告片的商业性质。”从本质上讲,预告片是通过向消费者提供预告片来销售电影的广告。”

Complications arose, however, when Universal fought to have the plaintiffs pay for a portion of the studio’s legal fees, which amounted to hundreds of thousands of dollars — and the company did have a claim to the fees since the judge had dismissed some of the plaintiffs’ other claims. According to Variety, class action lawyer Cody R. LeJeune had argued that everyone who bought a ticket or paid a rental fee to watch Yesterday potentially deserved a payout. Judge Wilson later ruled that “Plaintiffs’ motion for class certification is patently inadequate” in August 2023.
然而,当环球公司争取让原告支付工作室的一部分法律费用时,情况变得复杂起来,总计数十万美元,而且由于法官驳回了原告的一些其他要求,公司确实有权要求支付这些费用。据《Variety》报道,集体诉讼律师科迪·r·勒琼辩称,每个购买电影票或支付租赁费观看《昨天》的人都应该得到赔偿。威尔逊法官后来在2023年8月裁定,“原告的集体证明动议显然不充分”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市农机宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐