英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2360篇

为什么帕丽斯·杰克逊说“公众”可能很难听到她的新音乐

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Paris Jackson is ready for the world to hear her story.
帕里斯·杰克逊已经准备好让全世界听到她的故事了。

The singer/model and only daughter of Michael Jackson appeared on a recent episode of Jade Iovine's podcast Live From Bed and opened up about her highly anticipated, new music that's on the way. Jackson, 26, explained that fans can expect her to open up a great deal on the songs she's been working on — so much so that they might "be hard for some people to hear."
这位歌手兼模特、迈克尔杰克逊的独生女最近出现在Jade Iovine的播客Live From Bed上,并公开了她备受期待的新音乐。26岁的杰克逊解释说,粉丝们可以期待她对正在制作的歌曲进行大量的开放,以至于“有些人可能很难听到”。

When asked by the host what was the hardest thing to sing or write about in her new work, the performer admitted that none of it is necessarily challenging because "it's my story."
当主持人问她在新作品中最难唱或最难写的是什么时,她承认,这些都不一定具有挑战性,因为“这是我的故事”。

Rather, Jackson — who is the late King of Pop and his ex-wife Debbie Rowe's second-born — revealed that it might have a strong effect on some listeners. "I mean, is some of it going to be hard for some people to hear? For sure, yeah, because what I'm talking about is a lot of touchy things," she said.
相反,已故流行天王、前妻黛比·罗的次子杰克逊透露,这可能会对一些听众产生强烈的影响。“我的意思是,有些人会很难听到吗?”当然,是的,因为我说的是很多敏感的事情,”她说。

"Some people might have a hard time," the actress/musician continued, clarifying that it would be "the public," as opposed to her friends, who would be most impacted by the material.
“有些人可能会很难过,”这位女演员兼音乐家继续说道,并澄清说,受这些材料影响最大的是“公众”,而不是她的朋友。

"All of my close friends know my story," she added. "I'm an open book with all of my friends."
“我所有的好朋友都知道我的故事,”她补充说。“我对我所有的朋友都很坦诚。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市建设路凌云路天湖苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐