英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2363篇

布莱恩·考克斯抨击华金·菲尼克斯“古怪”的“糟糕”拿破仑表演

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Brian Cox isn't too keen on Joaquin Phoenix's turn in Napoleon.
布莱恩·考克斯对华金·菲尼克斯出演《拿破仑》不太感兴趣。

During an event at HistFest in London over the weekend, the famously outspoken Succession star tore into his fellow actor's portrayal of the legendary French leader in Ridley Scott's 2023 historical epic.
上周末在伦敦举行的HistFest活动上,这位以直言不讳著称的《继承》男星猛烈抨击了雷德利·斯科特执导的2023年历史史诗片中这位传奇法国领导人的扮演者。

"Terrible. It's terrible. A truly terrible performance by Joaquin Phoenix," Cox opined, according to the Evening Standard. "It really is appalling. I don't know what he was thinking. I think it's totally his fault, and I don't think Ridley Scott helps him. I would have played it a lot better than Joaquin Phoenix, I tell you that. You can say it's good drama. No — it's lies."
“糟透了。这是可怕的。据《标准晚报》报道,考克斯说:“杰昆·菲尼克斯的表演真的很糟糕。”“这真是骇人听闻。我不知道他在想什么。我认为这完全是他的错,而且我不认为雷德利·斯科特能帮到他。我告诉你,我会比华金·菲尼克斯演得好得多。你可以说这是一部好剧。不——那是谎言。”

Representatives for Cox and Phoenix didn't immediately respond to Entertainment Weekly's request for comment Wednesday; a rep for Scott declined to comment.
周三,考克斯和菲尼克斯的代表没有立即回应《娱乐周刊》的置评请求;斯科特的发言人拒绝置评。

Phoenix and Cox both appeared in the 2013 film Her, though the latter actor only provided a voice performance, so it's unclear whether their paths crossed during production. Scott, meanwhile, has produced two projects that starred Cox: 2009's Tell Tale and 2016's Morgan.
菲尼克斯和考克斯都出演了2013年的电影《她》,不过考克斯只是为电影配音,所以不清楚他们在制作过程中是否有交集。与此同时,斯科特已经制作了两部由考克斯主演的电影:2009年的《Tell Tale》和2016年的《Morgan》。

Cox reportedly went on to mock Phoenix's name. "I think he's well named," he said. "Joaquin… wackeen… wacky. It's a sort of wacky performance."
据报道,考克斯继续嘲笑菲尼克斯的名字。“我觉得他的名字很好听,”他说。“华金……古怪……古怪。”这是一种古怪的表演。”

The Bourne Identity star wasn't done there — he also criticized the historical accuracy of Mel Gibson's 1995 Oscar winner Braveheart, in which Cox played a supporting role. "Braveheart is a load of nonsense," he said. "Mel Gibson was wonderful, but it's a load of lies. He never impregnated the French princess. It is a bollocks, that film."
这位出演《谍影重重》的影星还不止于此——他还批评了梅尔·吉布森1995年奥斯卡获奖影片《勇敢的心》的历史准确性,在这部影片中,考克斯只是一个配角。“《勇敢的心》就是一堆废话,”他说。“梅尔·吉布森演得很棒,但这是一堆谎言。他从未使法国公主怀孕。那部电影简直是胡扯。”

Cox criticized actors who stay in character in their downtime as well. "Oh no, that's all bollocks," he said. "It's a kind of nonsense. We're transmitters. That's what we are as actors. We transmit energy."
考克斯也批评了那些在休息时间保持角色状态的演员。“哦,不,那都是胡扯,”他说。“这是一派胡言。我们发射机。这就是我们作为演员的身份。我们传递能量。”

He added, "You have to do your homework. That's the delight of it — the information you get because you're reading everything about Churchill and you're building up a picture of who this person was."
他补充说:“你必须做功课。这就是它的乐趣所在——你通过阅读有关丘吉尔的所有资料,获得了关于这个人的信息,你正在建立一个关于这个人的形象。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市管庄南街3号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐